Warda - Esmaouni (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warda - Esmaouni (Live)




Esmaouni (Live)
Esmaouni (Live)
أهل الهوى قبل ما تظلموني اسمعوني
Oh, you of love, hear me before you judge me
اسمعوني و اسمعوني و افهموني
Hear me, hear me and understand me
عشقنا ياما عشقنا
We loved each other so much
وشربنا سنين م الهوى شربنا سوا
And we drank from the cup of love for years
ودبنا ياما دبنا
And we danced together so much
واتعذبت قلوبنا
And our hearts suffered
وف ليلة قابلوه, كلموه, سألوه
And one night they met him, they talked to him, they asked him
عن اسمي سألوه, عن حبي سألوه
They asked him about my name, they asked him about my love
قال ما اعرفوش, ما قابلتوش, ما شفتوش, ما عشقتوش
He said he didn't know me, he didn't meet me, he didn't see me, he didn't love me
قال يعني مش فاكرنا, ولا فاكر حب بينا
He said he didn't remember me, nor the love between us
وايامنا سوا
And our days together
قال لكو ايه . ما تستغربوش
He told them yes. Don't be surprised
هو في حد النهاردة بيفتكر
Is there anyone today who remembers
روح . روح
Go. Go
روح قول له يا قمر
Go tell him, oh moon
فاكرنا ولا ناسي
Do you remember us or have you forgotten
ناسينا ولا فاكر
Have you forgotten us or do you remember
ليالي السهر
The nights of staying up
ماتقول له يا قمر
Don't tell him, oh moon
ولا انت يا قمر
Nor you, oh moon
اتعلمت القساوة وبقيت زي حبيبي
You have learned cruelty and have become like my love
بتنسى يا قمر حبايبك يا قمر
Do you forget your lovers, oh moon
غريبة و مش غريبة . دنيا و فيها العجايب
Strange and not strange. A world with wonders
بتريح اللي ظلموا و بتتعب الحبايب
It comforts those who have wronged and tires the lovers
مين. مين
Who. Who
يخلص مين كده يا ناس
Who ends up like this, oh people
مين . مين
Who. Who
يضيع منه احلى سنين
Who wastes the best years of his life
وتيجي ايام و يقول للناس
And there come days when he tells people
انا ما اعرفش هو مين
I don't know who he is
وآه . لو الأيام بتتكلم كانت قالت عملنا ايه
Oh, if the days could speak, they would have said what we did
وكان الحب اد ايه و راح ازاي و كنا ازاي و دلوقتي بقينا ايه
And how much love there was and how it went away and how we were and how we are now
وشوفوا بيقول علينا ايه
And see what he says about us
ده ف ليلة قابلوه, كلموه, سألوه
And one night they met him, they talked to him, they asked him
عن اسمي سألوه, عن حبي سألوه
They asked him about my name, they asked him about my love
قال ما اعرفوش, ما قابلتوش, ما شفتوش, ما عشقتوش
He said he didn't know me, he didn't meet me, he didn't see me, he didn't love me
قال يعني مش فاكرنا, ولا فاكر حب بينا
He said he didn't remember me, nor the love between us
وايامنا سوا
And our days together
قال لكو ايه . ما تستغربوش
He told them yes. Don't be surprised
هو في حد النهاردة بيفتكر
Is there anyone today who remembers
اسمعوني
Hear me
باقول لكو ايه . اسمعوني
I tell you something. Hear me
ما تيجوا بينا ننسى اللي كان
Let's forget what was
ننسى سوا غدر الزمان
Let's forget the betrayal of time, together
اسمعوني
Hear me
ايه رأيكم؟
What do you think?
بتقولوا ايه؟
What do you say?
خسارة و الف خسارة
A thousand times a pity
لكن اعمل ايه
But what can I do
ده ف ليلة قابلوه, كلموه, سألوه
And one night they met him, they talked to him, they asked him
عن اسمي سألوه, عن حبي سألوه
They asked him about my name, they asked him about my love
قال ما اعرفوش, ما قابلتوش, ما شفتوش, ما عشقتوش
He said he didn't know me, he didn't meet me, he didn't see me, he didn't love me
قال يعني مش فاكرنا, ولا فاكر حب بينا
He said he didn't remember me, nor the love between us
وايامنا سوا
And our days together
قال لكو ايه . ما تستغربوش
He told them yes. Don't be surprised
هو في حد النهاردة بيفتكر
Is there anyone today who remembers





Writer(s): maghreb hits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.