Paroles et traduction Was (Not Was) - Papa Was A Rollin' Stone
It
was
the
third
of
September
Это
было
третьего
сентября
That
day
I'll
always
remember,
yes
I
will
Тот
день
я
всегда
буду
помнить,
да,
я
буду
помнить
'Cause
that
was
the
day
that
my
daddy
died
Потому
что
это
был
день,
когда
умер
мой
папа
I
never
had
a
chance
to
see
him
У
меня
никогда
не
было
возможности
увидеть
его
Never
heard
nothin'
but
bad
things
about
him
Никогда
не
слышал
о
нем
ничего,
кроме
плохих
вещей
Mama
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
рассчитываю
на
то,
что
ты
скажешь
мне
правду
Mama
looked
up
and
said
son
Мама
подняла
глаза
и
сказала
сынок
Papa
was
a
rolling
stone
Папа
был
перекати-полем
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом
And
when
he
died
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
оставил
нам,
было
одиноко
Where
the
hell
are
you
daddy,
that's
what
I'm
sayin'
Где,
черт
возьми,
ты,
папочка,
вот
что
я
хочу
сказать
Down
on
my
knees
and
tears
and
I'm
prayin'
Стою
на
коленях,
заливаюсь
слезами
и
молюсь.
Wishing
and
hoping
my
dreams
could
come
true
Желая
и
надеясь,
что
мои
мечты
могут
сбыться
So
I
could
feel
like
the
other
kids
do
Чтобы
я
мог
чувствовать
себя
так
же,
как
другие
дети
A
young
child
but
not
complete
as
a
whole
Маленький
ребенок,
но
не
законченный
в
целом
Before
I
was
born
you
up
and
strolled
До
того,
как
я
родился,
ты
встал
и
прогуливался
Mama
was
there
but
you
was
up
in
the
wind
Мама
была
там,
но
ты
был
на
ветру
You
never
even
knew
my
name
and
then
Ты
даже
не
знал
моего
имени,
а
потом
You
never
wrote,
called,
let
alone
came
by
Ты
никогда
не
писал,
не
звонил,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
прийти
As
a
youth
it
was
hard
to
wonder
why
В
юности
было
трудно
задаваться
вопросом,
почему
But
now
I'm
older
and
I
don't
dwell
on
self
pity
Но
теперь
я
старше
и
не
зацикливаюсь
на
жалости
к
себе
Thinking
about
the
life
you
didn't
give
me
Думаю
о
жизни,
которую
ты
мне
не
дал
I
remember
when
I
used
to
tell
lies
Я
помню,
когда
я
привык
лгать
When
people
would
ask
I'd
just
fantasize
Когда
люди
спрашивали,
я
просто
фантазировал
Thinking
of
stories
to
make
you
look
good
Придумываю
истории,
чтобы
заставить
тебя
хорошо
выглядеть
But
the
real
truth
was
you
was
never
no
good
Но
настоящая
правда
заключалась
в
том,
что
ты
никогда
не
был
никудышным
People
would
say
I
looked
just
like
you
Люди
сказали
бы,
что
я
выглядел
точь-в-точь
как
ты
But
rest
assured
I
don't
act
like
you
Но
будьте
уверены,
я
не
веду
себя
так,
как
вы
I'm
more
than
that,
my
mama
raised
me
better
Я
больше,
чем
это,
моя
мама
воспитала
меня
лучше
And
you
can
best
believe
I'm
much
more
together
И
тебе
лучше
всего
поверить,
что
мы
гораздо
больше
вместе
So
belive
that
Так
что
верьте,
что
Mama
is
it
true
what
they
say
Мама,
это
правда,
что
они
говорят
That
papa
never
worked
a
day
in
his
life?
Что
папа
ни
дня
в
своей
жизни
не
работал?
And
mama
there's
some
bad
talk
goin'
round
town
И,
мама,
по
городу
ходят
какие-то
нехорошие
слухи.
That
papa
had
three
out-side
children
Что
у
папы
было
трое
внебрачных
детей
And
another
wife,
and
that
ain't
right
И
еще
одна
жена,
и
это
неправильно
Heard
some
talk
about
papa
Слышал
кое-какие
разговоры
о
папе
Doin'
some
store-front
prechin'
Делаю
кое-какие
покупки
на
витрине
магазина
Talking
about
saving
souls
and
all
the
time
leaching
Говорить
о
спасении
душ
и
все
время
выщелачивать
Dealin'
in
dirt
and
stealing
in
the
name
of
the
Lord
Торгуешь
грязью
и
воруешь
во
имя
Господа
Mama
looked
up
and
said
son
Мама
подняла
глаза
и
сказала
сынок
Papa
was
a
rolling
stone
Папа
был
перекати-полем
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом
And
when
he
died
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
оставил
нам,
было
одиноко
It's
been
said
you
gave
me
something
you
never
had
Говорили,
что
ты
дал
мне
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
But
that's
not
always
true
and
it's
sad
Но
это
не
всегда
так,
и
это
печально
To
find
myself
missing
you
when
I
did
Чтобы
обнаружить,
что
я
скучаю
по
тебе,
когда
я
это
сделал
But
who
knows
the
reasons
why
you
did
what
you
did
Но
кто
знает
причины,
по
которым
вы
сделали
то,
что
сделали
I
can't
help
but
wonder
why
Я
не
могу
не
задаться
вопросом,
почему
You
lived
your
life
as
a
big
fat
lie
Ты
прожил
свою
жизнь
как
большую
жирную
ложь
You
act
like
you
had
no
responsibilities
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
не
было
никаких
обязанностей
'Cause
if
you
did
it's
a
bet
that
you
wouldn't
be
Потому
что,
если
бы
ты
это
сделал,
держу
пари,
что
ты
бы
не
был
Stealin'
beggin'
hustlin'
and
schemin'
Крадешь,
попрошайничаешь,
жульничаешь
и
плетешь
интриги
You
could'a
got
a
job
Ты
мог
бы
найти
работу
But
did
you
know
the
meaning
of
work
Но
знаете
ли
вы,
что
такое
работа
I'm
talking
about
an
honest
day's
pay
Я
говорю
о
честной
дневной
зарплате
But
you
was
too
lazy
to
be
that
way
Но
ты
был
слишком
ленив,
чтобы
быть
таким
Always
trying
to
take
the
easy
route
Всегда
пытаюсь
выбрать
легкий
путь
That's
what
they
tell
me,
so
I
don't
doubt
Это
то,
что
они
мне
говорят,
так
что
я
не
сомневаюсь
It
for
a
moment,
not
for
a
sec
Это
на
мгновение,
а
не
на
секунду
Because
you
lacked
all
your
self
respect
Потому
что
тебе
не
хватало
всего
твоего
самоуважения
But
it's
too
late
for
you
that
is
Но
для
тебя
уже
слишком
поздно,
вот
что
Tomorrow
I'll
be
going
on
about
my
biz
Завтра
я
продолжу
свой
бизнес
And
so
it's
time
to
put
the
past
behind
И
вот
пришло
время
оставить
прошлое
позади
Erase
the
anger
and
clear
my
mind
Сотри
гнев
и
очисти
мой
разум
I
want
to
forget
the
little
bit
I
know
Я
хочу
забыть
то
немногое,
что
я
знаю
And
make
sure
that
I
never
sink
so
low
И
сделай
так,
чтобы
я
никогда
не
пал
так
низко
'Cause
I
want
my
kids
to
grow
up
and
know
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мои
дети
выросли
и
знали
That
I
was
always
there
because
I
loved
them
so
Что
я
всегда
был
рядом,
потому
что
я
так
их
любил
And
that's
the
least
thing
that
I
can
do
И
это
самое
малое,
что
я
могу
сделать
But
that's
a
lot
more
than
I
got
from
you
Но
это
намного
больше,
чем
я
получил
от
тебя
I
heard
papa
call
himself
a
jack
of
all
trades
Я
слышала,
как
папа
называл
себя
мастером
на
все
руки
Tell
me
is
that
what
sent
papa
to
an
early
grave?
Скажи
мне,
это
то,
что
свело
папу
в
раннюю
могилу?
Folks
say
papa
would
beg,
borrow
or
steal
Люди
говорят,
что
папа
мог
просить
милостыню,
занимать
или
красть
To
pay
his
bills
Чтобы
оплачивать
его
счета
Hey
mama,
folks
say
papa
wasn't
much
on
thinkin'
Эй,
мама,
люди
говорят,
что
папа
не
особо
задумывался.
Spent
most
of
his
time
chasing
women
and
drinkin'
Проводил
большую
часть
своего
времени,
гоняясь
за
женщинами
и
выпивая
Mama
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
рассчитываю
на
то,
что
ты
скажешь
мне
правду
Papa
was
a
rolling
stone
Папа
был
перекати-полем
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом
And
when
he
died
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
оставил
нам,
было
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.