Paroles et traduction Wave Noir - Lockdown Pt. 2 (Honesty Freestyle)
Where
to
even
start
С
чего
вообще
начать
Heavy
on
my
head
and
it's
been
heavy
on
my
heart
У
меня
тяжелая
голова
и
тяжело
на
сердце
I
could
swear
this
last
year
tried
to
tear
your
boy
apart
Я
могу
поклясться,
что
последний
год
пытался
разорвать
твоего
парня
на
части
So,
I
had
to
take
my
leave,
yeah
I
had
to
go
depart
Итак,
мне
пришлось
уйти,
да,
мне
пришлось
уйти,
уехать
But
I
had
to
bring
it
back,
start
a
different
arc
Но
я
должен
был
все
вернуть,
начать
по-другому
Know
I
had
to
up
the
slack
and
knock
it
out
the
park
Знаю,
мне
пришлось
проявить
слабину
и
выбить
все
из
колеи
Though
I'm
used
to
it,
had
to
come
out
from
out
the
dark
Хотя
я
привык
к
этому,
мне
пришлось
выйти
из
темноты
But
how
you
'sposed
to
try
your
best
your
best
when
you've
lost
your
spark
Но
как
ты
старался
изо
всех
сил,
когда
потерял
свою
искру
Felt
like
quitting,
yeah
I
won't
even
lie
Захотелось
уволиться,
да,
я
даже
врать
не
буду
Couldn't
make
conversation,
only
let
out
sighs
Не
мог
поддержать
разговор,
только
вздыхал
It
felt
like
felt
like
every
time
I
tried
to
go
confide
Это
было
похоже
на
то,
что
я
чувствовала
каждый
раз,
когда
пыталась
довериться
I'd
just
lose
my
sense
of
self
in
another's
eyes
Я
бы
просто
потерял
самоощущение
в
глазах
других
людей
Put
my
pride
on
the
line
for
myself,
cause
Пожертвовал
своей
гордостью
ради
себя,
потому
что
I
hate
feeling
anger,
I
place
it
on
the
shelf
Я
ненавижу
испытывать
гнев,
я
откладываю
его
на
полку
Next
to
built
up
resentment,
there
was
also
contentment
Рядом
с
накопившимся
негодованием
было
также
удовлетворение
Had
gotten
used
to
there
never
being
no
one
else
Привык
к
тому,
что
рядом
никогда
не
было
никого
другого
I
question
if
I
need
to
change
up
my
ways
Я
задаюсь
вопросом,
нужно
ли
мне
менять
свой
образ
жизни
While
I
was
staring
up
at
ceilings
for
days
Пока
я
целыми
днями
пялился
в
потолок
In
front
of
me
I
had
predicament
placed
Передо
мной
возникло
затруднительное
положение
What
if
my
desire
had
somewhere
been
defaced
Что,
если
мое
желание
где-то
было
испорчено
Is
it
selfish
that
I
don't
wanna
let
go
Эгоистично
ли
то,
что
я
не
хочу
отпускать
Everybody
got
their
struggles
that's
something
I
know
У
каждого
есть
свои
трудности,
это
то,
что
я
знаю
Must
be
naïve
I
truly
thought
if
I
believed
for
the
best
Должно
быть,
я
наивен,
я
действительно
думал,
что
если
бы
верил
в
лучшее
Stayed
strong
through
the
rest,
we'd
be
set
though
Оставался
сильным
в
остальном,
мы
бы
справились,
хотя
And
don't
think
I
don't
I
don't
acknowledge
your
pain
И
не
думай,
что
я
не
понимаю,
я
не
признаю
твою
боль
Seen
you
face
storms
and
make
it
out
of
the
rain
Видел,
как
ты
встречала
бури
и
выбиралась
из
дождя
And
even
though
you
told
me
you're
not
the
same
И
хотя
ты
сказала
мне,
что
ты
не
та,
что
прежде
Upon
myself
I
find
I'm
placing
the
blame
Я
понимаю,
что
возлагаю
вину
на
себя
Don't
wanna
say
goodbye,
for
me
that's
too
tough
Не
хочу
прощаться,
для
меня
это
слишком
тяжело
But
had
to
get
my
thoughts
out,
was
feeling
too
rough
Но
мне
пришлось
выплеснуть
свои
мысли
наружу,
я
чувствовал
себя
слишком
грубо
If
we
never
speak
again,
I
wish
you
all
the
best
Если
мы
больше
никогда
не
поговорим,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Within
my
soul
I
send
a
light,
I
hope
it
keeps
you
blessed
В
глубине
своей
души
я
посылаю
свет,
я
надеюсь,
что
он
благословит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Faiyaz
Album
Eclipse
date de sortie
14-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.