Paroles et traduction Wax feat. Breezy Lovejoy - Feels Good
I'm
addicted
to
these
beats,
a
slave
to
the
rhythm
Я
пристрастился
к
этим
ритмам,
раб
ритма.
Sometimes
my
home
studio
becomes
my
own
prison
Иногда
моя
домашняя
студия
становится
моей
собственной
тюрьмой.
I'm
thankful
I've
been
given
this
crazy
life
I'm
living
Я
благодарен,
что
мне
дали
эту
сумасшедшую
жизнь,
которой
я
живу.
But
the
walls
get
closer
when
you
constantly
within
them
Но
стены
становятся
ближе,
когда
ты
постоянно
внутри
них.
I
get
driven
insane,
my
brain
gets
a
little
blurry
Я
схожу
с
ума,
мой
мозг
становится
немного
размытым.
Groundhog
Day
I
start
to
feel
like
Bill
Murray
День
сурка,
я
начинаю
чувствовать
себя
как
Билл
Мюррей.
I
still
worry
about
my
own
mental
health
Я
все
еще
беспокоюсь
о
своем
психическом
здоровье.
But
when
I'm
on
tour
man
I
check
myself
Но
когда
я
в
турне,
я
проверяю
себя.
I
did
a
show
last
week
in
a
town
called
Houston
На
прошлой
неделе
я
устроил
шоу
в
городе
под
названием
Хьюстон.
Met
a
young
fan
who
told
me
that
my
songs
moved
him
Я
познакомился
с
молодым
фанатом,
который
сказал
мне,
что
мои
песни
тронули
его.
Said
that
when
he
listens
to
them
that
they
talk
to
him
Сказал,
что
когда
он
слушает
их,
они
говорят
с
ним.
Cause
the
same
problems
that
he's
going
though
I've
Потому
что
у
него
те
же
проблемы,
что
и
у
меня.
Gone
through
them
Прошли
через
них.
I
guess
we're
all
human,
and
not
that
different
Думаю,
мы
все
люди,
и
не
такие
уж
разные.
And
compared
to
myself
my
music
is
more
significant
И
по
сравнению
с
собой
моя
музыка
более
значима.
So
when
he
asked
me
how
I
feel
И
когда
он
спросил
меня,
что
я
чувствую.
I
kept
it
real
when
I
told
him
the
deal
Я
держал
все
по-настоящему,
когда
говорил
ему
о
сделке.
I
said
it
feels
good
Я
сказал,
что
мне
хорошо.
Yeah
that's
that
right
there
Да,
это
то,
что
прямо
здесь.
And
it
feels
so
good
to
be
around
И
мне
так
приятно
быть
рядом.
You
know
the
high
when
you
walking
in
the
sky
both
feet
on
a
cloud
Ты
знаешь
высоту,
когда
ты
идешь
в
небе,
обе
ноги
на
облаке.
It
just
feels
so
good,
feels
so
good
Просто
так
хорошо,
так
хорошо.
Feels
so
good,
can't
be
mad
about
it
Мне
так
хорошо,
я
не
могу
злиться
на
это.
This
rat
race'll
make
you
move
at
such
a
hurried
pace
Эта
крысиная
гонка
заставит
тебя
двигаться
так
быстро.
You'll
forget
to
stop
and
appreciate
you
current
place
Ты
забудешь
остановиться
и
будешь
ценить
свое
место.
Man
I'm
trying
to
look
around
more
Чувак,
я
пытаюсь
оглянуться
вокруг.
Treasure
the
sound
more
when
I
hear
the
crowd
roar
Сокровище
звук
больше,
когда
я
слышу
рев
толпы.
I
know
talented
musicians
on
the
ground
floor
Я
знаю
талантливых
музыкантов
на
первом
этаже.
Looking
up
at
me
like
what
the
fuck
you
feeling
down
for
Смотришь
на
меня
так,
будто
тебе,
блядь,
плохо.
How
come
compared
to
smiling
you
always
frown
more
Как
получилось,
что
по
сравнению
с
улыбкой
Ты
всегда
хмуришься
сильнее?
Pussy
I'm
at
UPS
working
wearing
these
brown
shorts
Киска,
я
на
взлеты,
работа
в
этих
коричневых
шортах.
So
now
I
take
it
to
heart
Так
что
теперь
я
принимаю
это
близко
к
сердцу.
And
come
from
a
different
angle
when
I'm
making
my
art
И
под
другим
углом,
когда
я
создаю
свое
искусство.
My
shit
might
never
make
it
to
a
chart
Мое
дерьмо
никогда
не
попадет
в
чарты.
But
of
this
rap
game
that
ain't
never
been
my
favorite
part
Но
эта
рэп-игра
никогда
не
была
моей
любимой
частью.
So
every
new
day
that
I
start
off
by
bitchin'
Так
что
каждый
новый
день,
когда
я
начинаю
скулить,
I
think
of
all
the
dishes
in
the
restaurant
kitchen
Я
думаю
обо
всех
блюдах
на
кухне
ресторана.
That
I
used
to
wash
to
get
a
meal
Что
я
раньше
мыла,
чтобы
поесть.
And
re-evaluate
how
I
feel
and
it
feels
good
И
переосмыслить,
что
я
чувствую,
и
это
приятно.
Yeah
that's
that
right
there
Да,
это
то,
что
прямо
здесь.
And
it
feels
so
good
to
be
around
И
мне
так
приятно
быть
рядом.
You
know
the
high
when
you
walking
in
the
sky
both
feet
on
a
cloud
Ты
знаешь
высоту,
когда
ты
идешь
в
небе,
обе
ноги
на
облаке.
It
just
feels
so
good,
feels
so
good
Просто
так
хорошо,
так
хорошо.
Feels
so
good,
can't
be
mad
about
it
Мне
так
хорошо,
я
не
могу
злиться
на
это.
I
count
my
blessings
like
a
salad
chef
counts
his
dressings
Я
считаю
свои
благословения,
как
шеф-повар
салата
считает
свои
заправки.
And
always
find
the
smallest
are
the
best
things
И
всегда
находи
самое
маленькое-лучшие
вещи.
A
song
that
takes
away
the
shit
that
stress
brings
Песня,
которая
забирает
дерьмо,
которое
приносит
стресс.
With
my
man
E,
greatest
on
the
boards
like
chess
kings
С
моим
парнем
E,
величайшим
на
досках,
как
шахматные
короли.
Tell
the
dudes
from
the
label
I'll
have
food
on
my
table
Скажи
чувакам
с
лейбла,
что
у
меня
на
столе
будет
еда.
Regardless,
thick
skin
you
can't
scar
this
Несмотря
ни
на
что,
толстая
кожа
не
оставляет
шрамов.
You
harmless,
you
ain't
the
reason
that
I
started
this
Ты
безобидна,
ты
не
причина,
по
которой
я
начал
это.
You
ask
me
how
I
feel
I
say
I'm
motherfucking
marvelous
Ты
спрашиваешь
меня,
что
я
чувствую,
я
говорю,
что
я
чертовски
чудесен.
Everything
that
I
build,
all
home
grown
Все,
что
я
строю,
все
дома
выросли.
IKEA
we
assembling
our
own
thrones
ИКЕА,
мы
собираем
свои
собственные
троны.
Glass
jaws
gonna
fall
when
they
throw
stones
Стеклянные
челюсти
упадут,
когда
бросят
камни.
We
crush
rocks
with
titanium
nose
bones
Мы
сокрушаем
камни
титановыми
носовыми
костями.
You
ain't
gonna
fuckin
take
out
Mike
Jones
homes
Ты
не
собираешься
выносить
дома
Майка
Джонса.
And
when
they
put
in
the
old
folks
home
И
когда
они
сажают
стариков
домой.
And
ask
me
how
I
feel
there
И
спроси
меня,
что
я
чувствую.
I
pop
a
wheelie
on
my
wheelchair
and
tell
them
that
it
feels
good
Я
воткнул
руль
в
инвалидную
коляску
и
сказал
им,
что
мне
хорошо.
Yeah
that's
that
right
there
Да,
это
то,
что
прямо
здесь.
And
it
feels
so
good
to
be
around
И
мне
так
приятно
быть
рядом.
You
know
the
high
when
you
walking
in
the
sky
both
feet
on
a
cloud
Ты
знаешь
высоту,
когда
ты
идешь
в
небе,
обе
ноги
на
облаке.
It
just
feels
so
good,
feels
so
good
Просто
так
хорошо,
так
хорошо.
Feels
so
good,
can't
be
mad
about
it
Мне
так
хорошо,
я
не
могу
злиться
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAREY DANIEL THOMAS, JONES MICHAEL JOSEPH, PAK A
Album
Continue
date de sortie
21-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.