Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Rainy Day Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Rainy Day Woman




Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня.
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не видел тебя в хорошие времена или на солнце.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моей подругой, женщина дождливого дня.
That woman of mine, she ain't happy
Эта моя женщина не счастлива.
Unless she finds something wrong and has someone to blame
Если только она не найдет что-то не так и кого-то винить.
If it ain't one thing it's another one on the way
Если это не одно, то другое в пути.
Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня.
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не видел тебя в хорошие времена или на солнце.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моей подругой, женщина дождливого дня.
I woke up this morning to the sunshine
Я проснулся этим утром на солнце.
It sure as hell looks just like rain
Это чертовски похоже на дождь.
I know where to go on a cloudy day
Я знаю, куда идти в пасмурный день.
Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня.
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не видел тебя в хорошие времена или на солнце.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моей подругой, женщина дождливого дня.
Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня.
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не видел тебя в хорошие времена или на солнце.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моей подругой, женщина дождливого дня.





Writer(s): WAYLON JENNINGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.