Waylon Jennings - No Regrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - No Regrets




(T. Rush)
(Т. Раш)
I know your leaving′s too long overdue
Я знаю, что твой отъезд слишком затянулся.
For too long I've had nothing new to show you
Слишком долго у меня не было ничего нового, чтобы показать тебе.
Goodbye dry eyes I′ve watched your plain feet off west to the moon
Прощай, сухие глаза, я наблюдал за твоими простыми ногами на Западе, на Луне.
It felt so strange to walk away alone.
Было так странно уходить в одиночестве.
No regrets, no tears, goodbye
Никаких сожалений, никаких слез, прощай.
Don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
We'd only cry, again
Мы бы только снова заплакали.
Say goodbye, again.
Попрощайся еще раз.
--- Imstrumental ---
--- Imstrumental ---
The hours that were yours echo like empty rooms
Часы, которые были твоими, отдаются эхом, как пустые комнаты.
The toughts we used to share I now keep alone
Я теперь держу в одиночестве тех парней, которых мы когда-то делили.
I awoke last night and spoke to you not thinking you were gone
Я проснулся прошлой ночью и заговорил с тобой, не думая, что ты ушла.
And it felt so strange to lie awake alone.
И было так странно лежать без сна в одиночестве.
No regrets no tears goodbye
Никаких сожалений никаких слез прощай
Don′t want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
We′d only cry, again
Мы бы только снова заплакали.
Say goodbye, again.
Попрощайся еще раз.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
Our friends have tried to turn my nights to day
Наши друзья пытались превратить мои ночи в день.
Strange faces in your place can't keep the ghost away
Чужие лица на твоем месте не могут прогнать призрака
Just beayond the darkest hour just behind the dawn
Просто побудь в самый темный час сразу за рассветом
It feels so strange to leave my life alone.
Так странно оставлять свою жизнь в одиночестве.
No regrets no tears goodbye
Никаких сожалений никаких слез прощай
Don′t want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
We'd only cry, again
Мы бы только снова заплакали.
Say goodbye, again...
Попрощайся еще раз...





Writer(s): Tom Rush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.