Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - The Biggest Ball Of Twine In Minnesota
Well,
I
had
two
weeks
of
vacation
time
coming
Что
ж,
мне
предстояло
две
недели
отпуска.
After
workin'
all
year
down
at
Big
Roy's
Heating
and
Plumbing
После
того,
как
целый
год
работал
в
"отоплении
и
сантехнике"
большого
Роя.
So
one
night,
when
my
family
and
I
were
gathered
round
the
dinner
table,
I
said
Поэтому
однажды
вечером,
когда
мы
с
семьей
собрались
за
обеденным
столом,
я
сказал
"Kids...
If
you
could
go
anywhere
in
this
great
big
world
: "Дети
...
если
бы
вы
могли
отправиться
куда
угодно
в
этом
огромном
мире
Now
Where'd
you
like
to
go
to?"
Куда
бы
ты
хотел
отправиться?
They
said,
"Dad,
We
wanna
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota"
Они
сказали:
"Папа,
мы
хотим
увидеть
самый
большой
клубок
шпагата
в
Миннесоте".
They
picked
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Они
сорвали
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте.
So
the
very
next
day
we
loaded
up
the
car
with
potato
skins
and
pickled
weiners
Так
что
уже
на
следующий
день
мы
загрузили
в
машину
картофельные
шкурки
и
маринованные
огурцы.
Crossword
puzzles,
Spiderman
comics
and
mama's
homemade
rhubarb
pie
Кроссворды,
комиксы
о
Человеке-Пауке
и
мамин
домашний
пирог
с
ревенем
Pulled
out
of
the
driveway,
and
the
neighbors,
they
all
waved
goodbye
Выехал
на
подъездную
дорожку,
и
соседи,
они
все
помахали
на
прощание.
And
so
began
our
three-day
journey
Так
началось
наше
трехдневное
путешествие.
We
picked
up
a
guy
holdin'
a
sign
that
said
"Twine
Ball
or
Bust"
Мы
подобрали
парня,
держащего
табличку
с
надписью
"шпагат-мяч
или
бюст".
He
smelled
real
bad,
and
he
said
his
name
was
Bernie
От
него
ужасно
пахло,
и
он
сказал,
что
его
зовут
Берни.
I
put
in
a
Slim
Whitman
tape
Я
вставил
тонкую
кассету
Уитмена.
My
wife
put
on
a
brand
new
hair
net
Моя
жена
надела
совершенно
новую
сетку
для
волос
The
kids
were
in
the
back
seat
jumpin'
up
and
down
Дети
на
заднем
сиденье
прыгали
вверх-вниз.
Yellin'
"Are
we
there
yet?"
Кричу:
"мы
еще
не
приехали?"
And
all
of
us
were
joined
together
in
one
common
thought
И
все
мы
были
объединены
одной
общей
мыслью.
As
we
rolled
down
the
long
and
winding
Interstate
in
our
'53
DeSota
Когда
мы
катили
по
длинной
и
извилистой
автомагистрали
между
Штатами
в
нашей
Десоте
53-го
года.
We're
gonna
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota!!
Мы
увидим
самый
большой
клубок
шпагата
в
Миннесоте!!
We're
headin'
for
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota!!
Мы
направляемся
к
самому
большому
клубку
шпагата
в
Миннесоте!!
Oh,
we
couldn't
wait
to
get
there,
so
we
drove
straight
through
О,
мы
не
могли
дождаться,
когда
доберемся
туда,
поэтому
поехали
прямо
через
город.
For
three
whole
days
and
nights
Целых
три
дня
и
три
ночи.
(Of
course,
we
stopped
for
more
pickled
weiners
now
and
then)
(Конечно,
время
от
времени
мы
останавливались,
чтобы
взять
еще
маринованных
Вайнеров)
The
scenery
was
just
so
pretty
Пейзаж
был
таким
красивым
Boy,
I
wish
the
kids
could've
seen
it
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
дети
это
видели!
But
you
can't
see
out
of
the
side
of
the
car
Но
ты
ничего
не
видишь
со
стороны
машины.
Because
the
windows
are
completely
covered
Потому
что
окна
полностью
закрыты.
With
the
decals
from
all
the
places
where
we've
already
been
С
наклейками
со
всех
мест,
где
мы
уже
побывали.
Like
Elvis-a-Rama,
the
Tupperware
Museum
Как
Элвис-а-рама,
музей
Таппервара.
The
Boll
Weevil
Monument,
and
Cranberry
World
Памятник
долгоносику
Боллу
и
клюквенный
мир
The
Shuffleboard
Hall
of
Fame,
Poodle
Dog
Rock
Зал
славы
Шаффлбординга,
порода
пуделя.
And
the
Mecca
of
Albino
Squirrels
И
Мекка
белок-альбиносов.
We've
been
to
ghost
towns,
steam
parks,
wax
museums
Мы
побывали
в
городах-призраках,
в
парках,
музеях
восковых
фигур.
And
a
place
where
you
can
drive
through
the
middle
of
a
tree
И
место,
где
можно
проехать
через
середину
дерева.
Seen
alligator
farms
and
tarantula
ranches
Видел
фермы
аллигаторов
и
ранчо
тарантулов.
But
there's
still
one
thing
we've
gotta
see
Но
есть
еще
одна
вещь,
которую
мы
должны
увидеть.
Well,
we
crossed
the
state
line
about
6:
39
Итак,
мы
пересекли
границу
штата
около
6:
39.
And
we
saw
the
sign
that
said,
"Twine
Ball
Exit
- fifty
miles."
И
мы
увидели
знак,
который
гласил:
"съезд
с
бечевки
- пятьдесят
миль".
The
kids
were
so
happy,
they
started
singing
Дети
были
так
счастливы,
что
начали
петь.
"99
Bottles
of
Beer
on
the
Wall"
for
the
27th
time
that
day
"99
бутылок
пива
на
стене"
в
27-й
раз
за
этот
день.
So
we
pulled
off
the
road
at
the
last
chance
gas
station
Поэтому
мы
свернули
с
дороги
на
заправке
"последний
шанс".
Got
a
few
more
pickled
weiners
and
a
diet
chocolate
soda
У
меня
есть
еще
несколько
маринованных
вайнеров
и
диетическая
шоколадная
содовая.
On
our
way
to
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Мы
едем
посмотреть
самый
большой
клубок
шпагата
в
Миннесоте
We're
gonna
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Мы
увидим
самый
большой
клубок
шпагата
в
Миннесоте.
Finally
at
7:
37
early
Wednesday
evening,
as
the
sun
was
setting
in
the
Minnesota
sky
Наконец,
в
7:
37
вечера
в
среду,
когда
солнце
садилось
в
небе
Миннесоты.
Out
in
the
distance,
on
the
horizon
it
appeared
to
me
Вдали,
на
горизонте,
оно
показалось
мне.
Like
a
vision
before
my
unbelieving
eyes
Словно
видение
перед
моими
неверящими
глазами.
We
parked
the
car
and
walked
with
awe-filled
reverence
toward
that
glorious
huge,
majestic
sphere
Мы
припарковали
машину
и
с
благоговейным
благоговением
направились
к
этой
великолепной
огромной,
величественной
сфере.
I
was
just
so
overwhelmed
by
its
sheer
immensity,
I
had
to
pop
myself
a
beer
Я
был
настолько
ошеломлен
его
необъятностью,
что
мне
пришлось
открыть
бутылку
пива.
Yes
on
these
hallowed
grounds,
open
10
to
8 on
weekdays
Да,
на
этих
священных
землях,
открытых
с
10
до
8 по
будням.
In
a
little
shrine
under
a
makeshift
pagoda
В
маленьком
святилище
под
импровизированной
пагодой.
There
sits
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Там
сидит
самый
большой
клубок
бечевки
во
всей
Миннесоте.
I
tell
you,
it's
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Говорю
тебе,
это
самый
большой
клубок
бечевки
во
всей
Миннесоте.
Ohhh,
what
on
Earth
would
make
a
man
decide
to
do
that
kind
of
thing?
О-о-о,
что
могло
заставить
человека
решиться
на
такое?
Ohhh,
windin'
up
twenty-one
thousand,
one
hundred
forty
pounds
of
string!
О-о-о,
наматываю
двадцать
одну
тысячу,
сто
сорок
фунтов
веревки!
What
was
he
tryin'
to
prove?
Что
он
пытался
доказать?
Who
was
he
tryin'
to
impress?
На
кого
он
пытался
произвести
впечатление?
Why
did
he
build
it?
How
did
he
do
it?
Зачем
он
его
построил?
It's
anybody's
guess
Об
этом
можно
только
догадываться.
Where
did
he
get
the
twine?
What
was
goin'
through
his
mind?
Где
он
достал
шпагат,
что
творилось
у
него
в
голове?
Did
it
just
seem
like
a
good
idea
at
the
time?
Может,
тогда
это
казалось
хорошей
идеей?
Well
we
walked
up
beside
it
and
I
warned
the
kids
Мы
подошли
к
нему
и
я
предупредил
ребят
"Now
you
better
not
touch
it,
those
ropes
are
there
for
a
reason"
"Теперь
тебе
лучше
не
трогать
его,
эти
веревки
здесь
не
просто
так".
I
said,
"Maybe
if
you're
good,
I'll
tie
it
to
the
back
of
our
car,
and
we
can
take
it
home"
Я
сказал:
"Может
быть,
если
ты
будешь
хорошо
себя
вести,
я
привяжу
его
к
задней
части
нашей
машины,
и
мы
сможем
отвезти
его
домой".
But
I
was
only
teasin'
Но
я
просто
дразнил
тебя.
Then
we
went
to
the
gift
shop
and
stood
in
line
Потом
мы
пошли
в
магазин
подарков
и
встали
в
очередь.
Bought
a
souvenir
miniature
ball
of
twine
Купил
на
память
миниатюрный
клубок
бечевки.
Some
window
decals,
and
anything
else
they'd
sell
us
Какие-нибудь
наклейки
на
окна
и
все
остальное,
что
они
нам
продадут.
And
I
bought
a
couple
postcards:
"Greetings
from
the
Twine
Ball,
wish
you
were
here"
И
я
купил
пару
открыток:
"привет
от
Бечевного
шара,
жаль,
что
тебя
здесь
нет".
Won't
the
folks
back
home
be
jealous
Разве
люди
дома
не
будут
ревновать?
I
gave
our
camera
to
Bernie
and
we
stood
by
the
ball
Я
отдал
камеру
Берни,
и
мы
стояли
рядом
с
мячом.
And
we
all
gathered
around
and
said,
"Cheese"
И
мы
все
собрались
вокруг
и
сказали:
"сыр".
Then
Bernie
ran
away
with
my
brand
new
Instamatic
А
потом
Берни
сбежал
с
моим
новеньким
Инстаматиком.
But
at
least
we've
got
our
memories
Но,
по
крайней
мере,
у
нас
есть
воспоминания.
So
we
all
just
stared
at
the
ball
for
awhile
Так
что
некоторое
время
мы
просто
смотрели
на
мяч.
And
my
eyes
got
moist,
but
I
said
with
a
smile
Мои
глаза
увлажнились,
но
я
сказал
с
улыбкой:
"Kids,
this
here's
what
America's
all
about"
"Дети,
вот
в
чем
суть
Америки".
Then
I
started
feelin'
kinda
gooey
inside
А
потом
у
меня
внутри
стало
как-то
липко.
And
I
fell
on
my
knees
and
I
cried
and
cried
И
я
упал
на
колени
и
я
плакал
и
плакал
And
that's
when
those
security
guards
threw
us
out
И
тогда
охранники
вышвырнули
нас
вон.
You
know,
I
bet
if
we
unravelled
that
sucker,
it'd
roll
all
the
way
down
to
Fargo,
North
Dakota
Знаешь,
держу
пари,
если
мы
распутаем
этого
лоха,
он
покатится
до
Фарго,
Северная
Дакота.
'Cause
it's
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Потому
что
это
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
I'm
talkin'
'bout
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Я
говорю
о
самом
большом
клубке
шпагата
в
Миннесоте
We
stayed
that
night
at
the
Twine
Ball
Inn
В
ту
ночь
мы
остановились
в
гостинице
"шпагатный
шар".
In
the
morning
we
were
on
our
way
home
again
Утром
мы
снова
были
на
пути
домой.
But
we
really
didn't
wanna
leave,
that
was
perfectly
clear
Но
мы
действительно
не
хотели
уходить,
это
было
совершенно
ясно.
I
said,
"Folks,
I
can
tell
you're
all
sad
to
go"
Я
сказал:
"Ребята,
я
вижу,
вам
всем
грустно
уходить".
Then
I
winked
my
eye
and
I
said,
"You
know
Потом
я
подмигнул
и
сказал:
I
got
a
funny
kinda
feeling
we'll
be
coming
back
again
next
year"
У
меня
странное
предчувствие,
что
мы
вернемся
в
следующем
году.
'Cause
I've
been
all
around
this
great
big
world
and
I
can't
think
of
anywhere
else
I'd
rather
go
to
Потому
что
я
объездил
весь
этот
огромный
мир
и
не
могу
представить
себе
другого
места,
куда
бы
я
предпочел
отправиться.
Than
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Чем
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
I
said
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota!!!
Я
сказал,
самый
большой
клубок
шпагата
в
Миннесоте!!!
Minnesota!!!
Миннесота!!!
Minnesota!!!!!
Миннесота!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Yankovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.