White 2115 feat. Friz & Raff J.R - Porsche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White 2115 feat. Friz & Raff J.R - Porsche




Porsche
Porsche
Chcę z Tobą uciec, tam gdzie nie ma ludzi
I want to escape with you, to where there are no people
W Porsche, bez dachu przed siebie jechać jak Hank Moody
In a Porsche, with the top down, driving ahead like Hank Moody
Ciągle, tęsknie za czymś, czego nie ma już
Constantly, I long for something that's no longer there
I mnie to boli w chuj, i mnie to boli w chuj
And it hurts like hell, it hurts like hell
Chcę z Tobą uciec, tam gdzie nie ma ludzi
I want to escape with you, to where there are no people
W Porsche, bez dachu przed siebie jechać jak Hank Moody
In a Porsche, with the top down, driving ahead like Hank Moody
Ciągle, tęsknie za czymś, czego nie ma już
Constantly, I long for something that's no longer there
Przypominam sobie znów, że
I remember again that
Jedyne co w życiu znałem, to był tylko trap-life
The only thing I knew in life was just the trap-life
Wtedy byłem smarkacz, Ty serio całkiem zabawna
Back then I was a brat, you were actually quite funny
Jak mówiłaś, że jesteś z innej planety tak jak Andy Kaufman
Like when you said you were from another planet, like Andy Kaufman
Sama chyba byłaś z Marsa, nasza kosmiczna relacja
You were probably from Mars yourself, our cosmic connection
Do dziś doceniam, że znasz się na żartach
To this day I appreciate that you understand jokes
Najpierw kolacja, a potem jest seks
First dinner, then sex
Wiesz jak, gaśnie blask lamp, nie chcę spać, póki mam czas
You know how the lights fade, I don't want to sleep while I still have time
Jestem sam, gdzie nie ma światła
I'm alone, where there is no light
W tym samym pokoju jedynie się zmienia flaszka
In the same room, only the bottle changes
Jesteś tam? Chyba już nie, nie
Are you there? I guess not, no
Jesteś tam? Chyba już nie, nie
Are you there? I guess not, no
Jesteś tam? Chyba już nie, nie
Are you there? I guess not, no
Jesteś tam? Chyba już nie, nie
Are you there? I guess not, no
(A-a-a-a-a-a-a...) Nie jestem taki jak myślisz
(A-a-a-a-a-a-a...) I'm not what you think
(A-a-a-a-a-a-a...) Nie jestem taki jak wszyscy
(A-a-a-a-a-a-a...) I'm not like everyone else
(A-a-a-a-a-a-a...) Dziewczyny kochają blizny
(A-a-a-a-a-a-a...) Girls love scars
Dzie-dziewczyny kochają tych złych
Gi-girls love bad boys
Jesteśmy ciągle na linii
We're still on the line
Chodź, pierdol wszystko, dawaj ze mną w moim Porsche
Come on, fuck everything, come with me in my Porsche
(Pojedź ze mną gdzieś w dal, tam gdzie innym kończy się świat)
(Go with me somewhere far away, where the world ends for others)
Noc jeszcze długa, inne mają być zazdrosne
The night is still young, other girls should be jealous
(Nie chce dziś się kłaść spać, wszyscy mają patrzeć na nas)
(I don't want to go to bed today, everyone should look at us)
Chodź, pierdol wszystko, dawaj ze mną w moim Porsche
Come on, fuck everything, come with me in my Porsche
(Pojedź ze mną gdzieś w dal, tam gdzie innym kończy się świat)
(Go with me somewhere far away, where the world ends for others)
Noc jeszcze długa, inne mają być zazdrosne
The night is still young, other girls should be jealous
(Nie chce dziś się kłaść spać, wszyscy mają patrzeć na nas)
(I don't want to go to bed today, everyone should look at us)
Jestem gdzieś w obcym miejscu, nie jest mi dobrze
I'm somewhere in a strange place, I don't feel good
Boli mnie, że nie ma Ciebie tu obok mnie
It hurts that you're not here next to me
W aucie jest pusto i cicho, i boję się że źle skończę
The car is empty and quiet, and I'm afraid I'll end badly
W moim Porsche...
In my Porsche...
Jestem gdzieś w obcym miejscu, nie jest mi dobrze
I'm somewhere in a strange place, I don't feel good
Boli mnie, że nie ma Ciebie tu obok mnie
It hurts that you're not here next to me
W aucie jest pusto i cicho, i boję się że źle skończę
The car is empty and quiet, and I'm afraid I'll end badly
(A-a-a-a-a-a-a...) Nie jestem taki jak myślisz
(A-a-a-a-a-a-a...) I'm not what you think
(A-a-a-a-a-a-a...) Nie jestem taki jak wszyscy
(A-a-a-a-a-a-a...) I'm not like everyone else
(A-a-a-a-a-a-a...) Dziewczyny kochają blizny
(A-a-a-a-a-a-a...) Girls love scars
Dzie-dziewczyny kochają tych złych
Gi-girls love bad boys
Jesteśmy ciągle na linii
We're still on the line
Chodź, pierdol wszystko, dawaj ze mną w moim Porsche
Come on, fuck everything, come with me in my Porsche
(Pojedź ze mną gdzieś w dal, tam gdzie innym kończy się świat)
(Go with me somewhere far away, where the world ends for others)
Noc jeszcze długa, inne mają być zazdrosne
The night is still young, other girls should be jealous
(Nie chce dziś się kłaść spać, wszyscy mają patrzeć na nas)
(I don't want to go to bed today, everyone should look at us)
Chodź, pierdol wszystko, dawaj ze mną w moim Porsche
Come on, fuck everything, come with me in my Porsche
(Pojedź ze mną gdzieś w dal, tam gdzie innym kończy się świat)
(Go with me somewhere far away, where the world ends for others)
Noc jeszcze długa, inne mają być zazdrosne
The night is still young, other girls should be jealous
(Nie chce dziś się kłaść spać, wszyscy mają patrzeć na nas)
(I don't want to go to bed today, everyone should look at us)
Mm... Friz
Mm... Friz





Writer(s): Michał Noga, Rafał Jakubowski, Sebastian Czekaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.