Paroles et traduction Whitesnake - Ready to Rock - 2023 Remaster
I'm
getting
ready
to
rock
Я
готовлюсь
зажигать
I'm
getting
ready
to
roll
now,
baby
Я
готовлюсь
зажигать
прямо
сейчас,
детка
I'm
in
the
mood
to
dance
Я
в
настроении
танцевать
In
the
mood
for
sweet
romance
В
настроении
для
сладкой
романтики
Take
it
easy,
let
it
go
Успокойся,
отпусти
это
Sweet
emotions
start
to
flow
Сладкие
эмоции
начинают
захлестывать
меня
Ready
to
rock
Готов
зажигать
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
Ready
to
rock
Готов
зажигать
I'm
getting
ready
to
move
Я
готовлюсь
двигаться
I'm
getting
ready
to
groove
now,
baby
Я
готовлюсь
зажигать
прямо
сейчас,
детка
Running
so
hot
Так
разгорячен
Getting
ready
to
shoot
my
shot
Готовлюсь
к
съемке
своего
кадра
Take
it
easy,
let
it
go
Успокойся,
отпусти
это
Sweet
emotions
start
to
flow
Приятные
эмоции
начинают
захлестывать
меня
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
Gonna
lose
control
Потеряю
контроль
Of
my
heart
and
soul
Над
своим
сердцем
и
душой
If
I
keep
on
watching
you
Если
я
продолжу
наблюдать
за
тобой
And
those
things
you
do
И
за
тем,
что
ты
делаешь
It's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
We're
gonna
dance
all
night
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
Anything
you
wanna
do
Делай
все,
что
захочешь
I'm
getting
ready
to
rock
Я
готовлюсь
зажигать
I'm
getting
ready
to
roll
now,
baby
Я
готовлюсь
к
роллу
прямо
сейчас,
детка
I'm
in
the
mood
to
dance
Я
в
настроении
танцевать
In
the
mood
for
sweet
romance
В
настроении
для
сладкой
романтики
Take
it
easy,
let
it
go
Успокойся,
отпусти
это
Sweet
emotions
start
to
flow
Сладкие
эмоции
начинают
течь
потоком
Take
it
easy,
you
will
see
Успокойся,
ты
увидишь
Take
my
hand,
child,
come
with
me
Возьми
меня
за
руку,
детка,
пойдем
со
мной
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
Getting
ready
to
rock
Готовлюсь
зажигать
Getting
ready
to
shoot
my
shot
Готовлюсь
сделать
свой
снимок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Aldrich, David Coverdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.