Wibe - Moonwalk (feat. Deathly) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wibe - Moonwalk (feat. Deathly)




Moonwalk (feat. Deathly)
Moonwalk (feat. Deathly)
A scuola non ho mai preso dieci
I never got a ten at school
Hai successo solo se ci credi
You're only successful if you believe in it
Non basta tutto il sapere dei greci
All the knowledge of the Greeks isn't enough
Per spiegare tutto ciò che vedi
To explain everything you see
Le cose spesso accadono ma senza una ragione
Things often happen but without a reason
Le cose spesso cadono e non tornan come nuove
Things often fall and don't return as new
Siamo scatole vuote senza colore
We are empty boxes without color
Non baratterei mai un amico per l'amore
I would never trade a friend for love
Alla fine dei conti sai che siamo sempre soli
In the end, you know we are always alone
Cerco soluzioni unendo i punti delle costellazioni
I'm looking for solutions by connecting the dots of the constellations
Sono stufo dei sunti e delle spiegazioni
I'm tired of summaries and explanations
Tanto sono come insulti ma un po più da signori
Because they're like insults, but a little more gentlemanly
Siamo solo sabbia che vaga nell'universo
We are just sand drifting in the universe
Per quanto ne sappia non ci resta molto tempo
As far as I know, we don't have much time left
E se tutti vanno avanti io per differenziarmi
And if everyone moves forward, I, to differentiate myself
Cammino all'indietro come Michael Jackson
I walk backwards like Michael Jackson
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh I'm driving to the moon
You're hole
You're a hole
In the middle of my heart
In the middle of my heart
You know
You know
Sometimes I can be deathblow
Sometimes I can be a deathblow
Yeah you know
Yeah you know
Sometimes I can be your deathblow
Sometimes I can be your deathblow
I live with the guns around me
I live with the guns around me
Politic has no policy
Politics has no policy
Two twice and your mind go away
Two twice and your mind goes away
I don't know my fate but I'm feeling so free
I don't know my fate but I'm feeling so free
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh I'm driving to the moon
Making the moonwalk
Making the moonwalk
Qua sono tutti strani
Everyone here is strange
O forse mi pare strano che siate così normali
Or maybe it seems strange to me that you are so normal
Per quelli dallo spazio siamo comuni mortali
For those from space, we are ordinary mortals
Che non hanno spazio per le questioni morali
Who have no space for moral issues
Eh già ma
Yeah, but
Qua nessuno sembra voglia metterci la faccia
No one here seems to want to put their face to it
Ma qualcuno pensa c'è qualcuno che ci salva
But someone thinks there is someone who saves us
Ma finché la gente non si sente e non si parla
But as long as people don't feel and don't speak
Per me non c'è niente che ci faccia
There's nothing for me that makes us
Soluzioni di facciata per questioni alla radice
Superficial solutions for fundamental issues
Qua se il quadro fa cagare noi aggiustiamo la cornice
Here, if the picture sucks, we adjust the frame
Qua nessuno sa parlare ma tutti san che si dice
Here, no one knows how to speak, but everyone knows what they say
Sono pronti a giudicare se vuoi essere felice
They're ready to judge if you want to be happy
Non so come pormi agli occhi degli altri
I don't know how to present myself to the eyes of others
Tanto o siamo mostri o siamo morti
Either we are monsters or we are dead
A causa dei nostri drammi
Because of our dramas
Cosa dobbiamo aspettarci?
What should we expect?
Se chiudiamo porti mentre diamo porti d'armi
If we close ports while we give ports of arms
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh I'm driving to the moon
You're hole
You're a hole
In the middle of my heart
In the middle of my heart
You know
You know
Sometimes I can be deathblow
Sometimes I can be a deathblow
Yeah you know
Yeah you know
Sometimes I can be your deathblow
Sometimes I can be your deathblow
I live with the guns around me
I live with the guns around me
Politic has no policy
Politics has no policy
Two twice and your mind go away
Two twice and your mind goes away
I don't know my fate but I'm feeling so free
I don't know my fate but I'm feeling so free
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh I'm driving to the moon
Making the moonwalk
Making the moonwalk





Writer(s): Walter Viberti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.