Paroles et traduction Wiley - Wickedest MC Alive
Constant
billing,
I
won't
take
a
dive
Постоянные
счета,
я
не
буду
нырять.
Trust
me
darg,
I
can't
let
that
slide
Поверь
мне,
Дарг,
я
не
могу
позволить
этому
ускользнуть.
I
run
the
park,
man
a
big
black
eye
Я
управляю
парком,
у
меня
большой
синяк
под
глазом.
I
could
show
the
houses
back
to
the
rides
Я
мог
бы
показать
дома
обратно
на
аттракционы.
No
matter
what
you
think,
it's
an
uphill
struggle
Не
важно,
что
ты
думаешь,
это
тяжелая
борьба.
Don't
doubt
me,
I
could
show
you
the
light
Не
сомневайся
во
мне,
я
мог
бы
показать
тебе
свет,
If
you
don't
know
me
yet,
I
gotta
tell
you
если
ты
еще
не
знаешь
меня,
я
должен
сказать
тебе
это.
I'm
the
wickedest
MC
alive
Я
самый
злой
MC
на
свете
Bring
it
to
life,
bring
it
to
life
Верни
его
к
жизни,
верни
его
к
жизни.
Keep
saying
it
and
you
might
bring
it
to
life
Продолжай
повторять
это,
и
ты
сможешь
воплотить
это
в
жизнь.
Help
bake
the
cake,
and
I'll
give
you
a
slice
Помоги
испечь
пирог,
и
я
дам
тебе
кусочек.
Bring
the
corned
beef,
and
I'll
bring
you
the
rice
Принеси
солонину,
а
я
принесу
тебе
рис.
Bears
will
holla
at
me,
I
do
it
right
Медведи
будут
кричать
на
меня,
я
все
сделаю
правильно.
I
don't
wanna
see
a
white
verse
in
sight
Я
не
хочу
видеть
белый
куплет
в
поле
зрения.
(No)
Big
publishing
that's
cause
I
write
(Нет)
большое
издательство-это
потому,
что
я
пишу,
And
my
fans
sing
my
songs
in
the
middle
of
the
night
а
мои
поклонники
поют
мои
песни
посреди
ночи.
I
mind
my
business
in
the
middle
of
the
eye
Я
занимаюсь
своими
делами
в
центре
Ока.
You
know
why,
cause
I
live
a
real
life
Ты
знаешь
почему,
потому
что
я
живу
настоящей
жизнью.
You
coulda
been
top
dog
but
you
didn't
wanna
try
Ты
мог
бы
быть
вожаком,
но
не
захотел
пытаться.
See
my
legacy
it's
never
gonna
die
Смотри
мое
наследие
оно
никогда
не
умрет
I
rate
my
journey
cause
I
never
gotta
lie
Я
оцениваю
свое
путешествие
потому
что
мне
никогда
не
приходится
лгать
You
can
follow
it
online,
if
you've
ever
got
the
time
Вы
можете
следить
за
ним
онлайн,
Если
у
вас
когда-нибудь
будет
время.
Imma
kill
it,
imma
kill
it,
imma
kill
it
with
the
rhymes
Я
убью
его,
я
убью
его,
я
убью
его
своими
рифмами.
Man
coulda
dead
more
than
21
times
Человек
мог
умереть
более
21
раза
Constant
billing,
I
won't
take
a
dive
Постоянные
счета,
я
не
буду
нырять.
Trust
me
darg,
I
can't
let
that
slide
Поверь
мне,
Дарг,
я
не
могу
позволить
этому
ускользнуть.
I
run
the
park,
man
a
big
black
eye
Я
управляю
парком,
у
меня
большой
синяк
под
глазом.
I
could
show
the
houses
back
to
the
rides
Я
мог
бы
показать
дома
обратно
на
аттракционы.
No
matter
what
you
think,
it's
an
uphill
struggle
Не
важно,
что
ты
думаешь,
это
тяжелая
борьба.
Don't
doubt
me,
I
could
show
you
the
light
Не
сомневайся
во
мне,
я
мог
бы
показать
тебе
свет,
If
you
don't
know
me
yet,
I
gotta
tell
you
если
ты
еще
не
знаешь
меня,
я
должен
сказать
тебе
это.
I'm
the
wickedest
MC
alive
Я
самый
злой
MC
на
свете
I
don't
want
the
hate
that
goes
with
it
Я
не
хочу
ненависти,
которая
идет
с
этим.
But
if
a
star
bigs
me
up,
I
roll
with
it
Но
если
звезда
поднимает
меня,
я
катаюсь
вместе
с
ней.
Go
to
the
park,
having
a
stroll
with
it
Сходите
в
парк,
прогуляйтесь
с
ним.
When
I
hit
the
studio,
step
in
the
booth
Когда
я
доберусь
до
студии,
зайди
в
кабинку.
I
remind
myself,
when
I
become
in
control
of
it
Я
напоминаю
себе
об
этом,
когда
начинаю
контролировать
ситуацию.
Lord
knows
I'm
cold
with
it,
bold
with
it
Видит
Бог,
я
холоден
к
этому,
дерзок
к
этому.
You
and
I
both
saw
when
he
posted
it
Мы
с
тобой
оба
видели,
когда
он
это
выложил.
Westwood
freestyle
roasted
it
Уэствуд
фристайл
поджарил
его
Didn't
know
if
anybody
would
notice
it
Не
знаю,
заметит
ли
кто-нибудь
это.
I
just
do
it,
I
had
to
fit
a
couple
blows
for
it
Я
просто
делаю
это,
мне
пришлось
приспособить
для
этого
пару
ударов.
I
just
do,
I
had
to
go
and
put
my
soul
in
it
Я
просто
хочу,
я
должен
был
пойти
и
вложить
в
это
свою
душу.
Any
mistakes
made,
I
gotta
roll
with
it
Любые
допущенные
ошибки
- я
должен
смириться
с
ними.
And
I
value
my
craft,
so
I
can't
pull
И
я
ценю
свое
ремесло,
поэтому
не
могу
тянуть.
Out
of
touch
with
the
worth
of
the
brand
Вне
связи
с
ценностью
бренда
Manna
said,
I
ain't
gotta
search
for
a
brand
Манна
сказала,
что
мне
не
нужно
искать
бренд.
And
I
can't
have
an
idiot
hurting
the
fans,
so
it's
И
я
не
могу
допустить,
чтобы
какой-то
идиот
причинил
боль
фанатам,
так
что
...
Constant
billing,
I
won't
take
a
dive
Постоянные
счета,
я
не
буду
нырять.
Trust
me
darg,
I
can't
let
that
slide
Поверь
мне,
Дарг,
я
не
могу
позволить
этому
ускользнуть.
I
run
the
park,
man
a
big
black
eye
Я
управляю
парком,
у
меня
большой
синяк
под
глазом.
I
could
show
the
houses
back
to
the
rides
Я
мог
бы
показать
дома
обратно
на
аттракционы.
No
matter
what
you
think,
it's
an
uphill
struggle
Не
важно,
что
ты
думаешь,
это
тяжелая
борьба.
Don't
doubt
me,
I
could
show
you
the
light
Не
сомневайся
во
мне,
я
мог
бы
показать
тебе
свет,
If
you
don't
know
me
yet,
I
gotta
tell
you
если
ты
еще
не
знаешь
меня,
я
должен
сказать
тебе
это.
I'm
the
wickedest
MC
alive
Я
самый
злой
MC
на
свете
Oh
what
a
baz
О,
что
за
баз!
Ain't
tryna
hear
what
a
next
don
has
Не
хочу
слышать,
что
есть
у
следующего
Дона.
No
you
must
be
crazy,
you
must
be
mad
Нет,
вы,
должно
быть,
сошли
с
ума,
вы,
должно
быть,
сошли
с
ума.
What
everybody's
got,
I
don't
wanna
have
То,
что
есть
у
всех,
я
не
хочу
иметь.
I
don't
wanna
buy
what
I've
already
had
Я
не
хочу
покупать
то,
что
у
меня
уже
было.
Walking
down
the
streets,
going
on
bad
Иду
по
улицам,
иду
по
плохому
пути.
I
don't
wanna
take
away,
I
wanna
add
Я
не
хочу
отнимать,
я
хочу
добавить.
I've
done
it
all
already,
I
ain't
gotta
throw
a
jab
Я
уже
все
это
сделал,
мне
не
нужно
бросать
удар.
I
ain't
gotta
throw
ninja
stars
at
people
Я
не
должен
бросать
звезды
ниндзя
в
людей,
Together
we
stand,
divide
and
we
fall
вместе
мы
стоим,
разделяемся
и
падаем.
Where's
my
brudda,
hearing
me
now
Где
моя
брудда,
слышащая
меня
сейчас,
Cause
I
gotta
be
there
for
him
when
he
calls
потому
что
я
должна
быть
рядом
с
ним,
когда
он
позовет
Mic
check
one
Проверка
микрофона
раз
If
you
test
man
in
my
circle,
they
will
spray
back,
you
will
get
bun
Если
ты
испытаешь
человека
в
моем
кругу,
они
будут
брызгать
в
ответ,
ты
получишь
булочку
To
me
it's
all
fun,
it's
all
games
Для
меня
это
все
забава,
это
все
игры.
One
day
I'm
gonna
fling
riddim
like
James
Однажды
я
брошу
риддима
как
Джеймс
Maximum
boost,
don't
get
shakey
Максимальное
ускорение,
не
трясись.
I
ain't
gonna
lie
blud,
nuff
of
them
are
snakey
Я
не
буду
врать,
блуд,
многие
из
них
змеиные.
Manna
move
darkside,
manna
move
hasty
Манна
движется
темной
стороной,
Манна
движется
поспешно
Man
copied
the
style,
it's
like
he
wanna
chase
me
Мужчина
копировал
мой
стиль,
как
будто
хотел
преследовать
меня.
Come
from
the
east
like
Joey
and
Casey
Пришли
с
Востока,
как
Джоуи
и
Кейси.
Never
know
where
the
money's
gonna
take
me
Никогда
не
знаешь,
куда
меня
заведут
деньги.
So
I
bust
a
move,
gotta
do
it
for
the
safety
Так
что
я
делаю
шаг
вперед,
должен
сделать
это
ради
безопасности.
Coulda
been
a
rolex,
coulda
been
an
AP
Мог
бы
быть
"Ролекс",
мог
бы
быть
"АП".
I
said,
big
up
Paigey
Cakey
Я
сказал:
"большой
Пэйги-Кей-Кей".
I
spit
the
fire
till
my
scene
can't
take
me
Я
плююсь
огнем
до
тех
пор,
пока
моя
сцена
не
сможет
меня
принять.
You
can't
move
me,
you
can't
drapes
me
Ты
не
можешь
сдвинуть
меня
с
места,
ты
не
можешь
задрапировать
меня.
Not
on
Youtube
or
any
sight
in
HD
Ни
на
Youtube,
ни
в
каком-либо
виде
в
HD.
On
this
earth,
is
where
God
placed
me
Бог
поместил
меня
на
эту
землю.
Don't
get
bright,
don't
get
facety
Не
становись
ярким,
Не
становись
лицемерным.
All
the
music
dons
getting
baited
Все
музыкальные
доны
наживаются
Why?
Cause
I
know
that
they
rate
me
Потому
что
я
знаю,
что
они
оценивают
меня.
Constant
billing,
I
won't
take
a
dive
Постоянные
счета,
я
не
буду
нырять.
Trust
me
darg,
I
can't
let
that
slide
Поверь
мне,
Дарг,
я
не
могу
позволить
этому
ускользнуть.
I
run
the
park,
man
a
big
black
eye
Я
управляю
парком,
у
меня
большой
синяк
под
глазом.
I
could
show
the
houses
back
to
the
rides
Я
мог
бы
показать
дома
обратно
на
аттракционы.
No
matter
what
you
think,
it's
an
uphill
struggle
Не
важно,
что
ты
думаешь,
это
тяжелая
борьба.
Don't
doubt
me,
I
could
show
you
the
light
Не
сомневайся
во
мне,
я
мог
бы
показать
тебе
свет,
If
you
don't
know
me
yet,
I
gotta
tell
you
если
ты
еще
не
знаешь
меня,
я
должен
сказать
тебе
это.
I'm
the
wickedest
MC
alive
Я
самый
злой
MC
на
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Kylea Cowie Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.