Paroles et traduction Wilki - Ciut niebezpiecznie
Każdy
swój
otrzymał
dar
Каждый
получил
свой
дар
Moje
życie
raz
gorsze,
raz
lepsze,
Моя
жизнь
раз
хуже,
раз
лучше,
Sam
przychodzę
i
odejdę
sam,
Я
сам
прихожу
и
ухожу
один,
Rozpostarte
ręce
mam
na
wietrze.
Руки
у
меня
на
ветру
распростерты.
Rzeką
życia
płynę
sam,
Рекой
жизни
я
плыву
один,
Raz
do
piekła,
raz
do
nieba
bram.
Один
раз
в
ад,
один
раз
в
рай
ворот.
Żyję
zawsze
jak
chcę,
Я
живу
всегда,
как
хочу,
Żyję
ciut
niebezpiecznie
Я
живу
опасно
Żyję
tak,
żeby
czuć
Я
живу
так,
чтобы
чувствовать
Bo
nic,
nic
nie
trwa
wiecznie.
Потому
что
ничто,
ничто
не
длится
вечно.
Dokąd
zmierzamy
czasem
odpowiedź
znam,
Куда
мы
идем
иногда
ответ
я
знаю,
Gdy
balansuję
mocno
na
krawędzi.
Когда
я
сильно
балансирую
на
краю.
Tam,
gdzie
miłość
ma
najjaskrawszą
z
barw,
Там,
где
любовь
имеет
самый
яркий
цвет,
Tam,
gdzie
czarne
z
białym
splata
swe
wstęgi.
Там,
где
черное
с
белым
переплетает
свои
полотна.
Rzeką
życia
płynę
sam
Рекой
жизни
я
плыву
один
Raz
do
piekła,
raz
do
nieba
bram.
Один
раз
в
ад,
один
раз
в
рай
ворот.
Żyję
zawsze
jak
chcę,
Я
живу
всегда,
как
хочу,
Żyję
ciut
niebezpiecznie
Я
живу
опасно
Żyję
tak,
żeby
czuć
Я
живу
так,
чтобы
чувствовать
Bo
nic,
nic
nie
trwa
wiecznie.
Потому
что
ничто,
ничто
не
длится
вечно.
Żyję
zawsze
jak
chcę,
Я
живу
всегда,
как
хочу,
Żyję
ciut
niebezpiecznie
Я
живу
опасно
Żyję
zawsze
jak
chcę,
Я
живу
всегда,
как
хочу,
Żyję
zawsze
jak
chcę.
Я
живу
всегда,
как
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Obrazki
date de sortie
25-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.