Paroles et traduction Wilkins - Versos Apócrifos
Versos Apócrifos
Апокрифические стихи
Hablemos
de
amor
Поговорим
о
любви
A
veces
lo
que
callas
Иногда
то,
что
ты
умалчиваешь
Llega
más
que
lo
que
dices
Достигает
большего,
чем
то,
что
ты
говоришь
Tan
solo
mírame
y
entenderás
todo
Просто
посмотри
на
меня,
и
ты
поймешь
всё
Siénteme
no,
no
Почувствуй
меня,
нет,
нет
No
te
lo
pierdas
por
favor.
Не
упусти
это,
пожалуйста.
De
corazón
da
más
y
punto
Отдавай
от
всего
сердца
и
всё
Que
es
mucho
y
es
eterno
Ведь
это
так
много
и
так
вечно
Demasiados
amores,
después
llegaste
tú
Было
слишком
много
любви,
а
потом
ты
пришла
Y
no
supe
más
nada,
la
música
fuiste
tú
И
я
больше
ничего
не
знаю,
музыкой
стала
ты
Tan
solo
tú,
solo
tú
Только
ты,
одна
ты
Tu
boca
la
llevo
prendida
de
mí
Твои
губы
я
приковал
к
себе
Porque
deshace
toda
duda
con
su
aliento
Потому
что
они
одним
своим
дыханием
развеивают
все
сомнения
Y
me
quiebra
los
latidos
con
su
beso
И
своим
поцелуем
разбивают
мне
сердце
Después
viene
el
dolor
Потом
приходит
боль
Gracias
a
Dios
que
vuelves
a
estar
Слава
Богу,
ты
снова
рядом
Y
con
tu
aliento
nuevamente
И
с
твоим
дыханием
снова
Llega
el
beso
Приходит
поцелуй
Y
un
milagro
en
la
noche,
me
cambio
cada
noche
И
чудо
каждый
вечер,
я
преображаюсь
каждый
вечер
Cuando
tú
llegaste
Когда
ты
пришла
Te
pareces
a
mí
Ты
похожа
на
меня
Te
escondes
y
después
apareces
desnuda
Ты
прячешься
и
затем
появляешься
обнажённой
Mirándome
y
pidiendo
amor
Глядя
на
меня
и
прося
любви
De
la
forma
más
sincera
e
inexplicable
Самым
искренним
и
необъяснимым
образом
Oh,
así
es
la
inocencia,
así
es
el
amor,
así
es
la
experiencia
О,
такова
невинность,
такова
любовь,
таков
опыт
Qué
dolor
amar,
con
tanta
fuerza
amor
Как
больно
любить,
так
сильно
любовь
Después
te
duele
hasta
el
alma
Потом
болит
до
самой
глубины
души
Tu
respiración
es
fuego
y
me
atormenta
Твое
дыхание
- это
огонь,
и
оно
терзает
меня
Qué
frío
tan
grande
puedo
sentir
Какой
же
сильный
холод
я
могу
чувствовать
Cada
vez
que
hablas
yo
vivo
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
я
живу
Ten
mucho
cuidado
con
lo
que
dices
porque
muero
Будь
очень
осторожна
в
том,
что
говоришь,
потому
что
я
умираю
Hoy
tienes
ojos
de
miel
Сегодня
у
тебя
глаза
цвета
мёда
Y
estás
bella,
así
sin
arreglarte
eres
bella
И
ты
прекрасна,
такая
неряшливая,
но
ты
прекрасна
Y
te
disfruto
tanto
y
tanto
al
mirarte
И
я
так
сильно
наслаждаюсь
тем,
как
смотрю
на
тебя
Qué
maravilla
tu
cara,
qué
maravilla
tu
boca
Какое
чудо
твоё
лицо,
какое
чудо
твои
губы
Y
tus
palabras
cuando
habla
el
corazón
И
твои
слова,
когда
говорит
сердце
Te
pareces
a
mí
Ты
похожа
на
меня
Te
escondes
y
después
apareces
desnuda
Ты
прячешься
и
затем
появляешься
обнажённой
Mirándome
y
pidiendo
amor
Глядя
на
меня
и
прося
любви
De
la
forma
más
sincera
e
inexplicable
Самым
искренним
и
необъяснимым
образом
Así
es
la
inocencia,
así
es
el
amor,
así
es
la
experiencia
Такова
невинность,
такова
любовь,
таков
опыт
A
veces
lo
que
callas
Иногда
то,
что
ты
умалчиваешь
Llega
más
que
lo
que
dices
Достигает
большего,
чем
то,
что
ты
говоришь
Tan
sólo
mírame
y
entenderás
Просто
посмотри
на
меня,
и
ты
поймешь
Hablemos
de
amor
Поговорим
о
любви
Recuerdas
cuando
te
conocí
Помнишь,
когда
мы
познакомились
El
cielo
y
tus
ojos
me
gritaban
piedad
por
favor
Небо
и
твои
глаза
кричали
мне
о
пощаде,
пожалуйста
Piedad
y
no
te
detengas
О
пощаде
и
не
останавливайся
Hazme
soñar
Заставь
меня
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.