Paroles et traduction Will Oldham - I See a Darkness
Well,
you
are
my
friend
Что
ж,
ты
мой
друг.
And
can
you
see?
А
ты
видишь?
Many
times
we've
been
out
drinking
Много
раз
мы
выпивали.
And
many
times
we've
shared
our
thoughts
И
много
раз
мы
делились
своими
мыслями.
But
did
you
ever,
ever
notice
Но
ты
когда-нибудь
замечал?
The
kind
of
thoughts
I
got?
Какие
мысли
приходят
мне
в
голову?
'Cause
you
know
I
have
a
love
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
любовь.
For
everyone
I
know
Для
всех
кого
я
знаю
And
you've
seen
I
have
this
drive
И
ты
видел,
что
у
меня
есть
этот
драйв.
To
live
I
won't
let
go
Жить
я
не
отпущу
But
could
you
see
it's
opposition
Но
разве
ты
не
видишь,
что
это
оппозиция?
Come
rising
up
sometimes
Приходи
иногда
вставать
Seen
it's
dreadful
and
position
Видно,
это
ужасно
и
позорно.
Come
blacking
in
my
mind
Приди,
затмевая
мой
разум.
And
that
I
see
a
darkness
И
что
я
вижу
тьму.
And
that
I
see
a
darkness
И
что
я
вижу
тьму.
That
I
see
a
darkness
Что
я
вижу
тьму.
That
I
see
a
darkness
Что
я
вижу
тьму.
Did
you
know
how
much
I
love
you
Ты
знаешь
как
сильно
я
люблю
тебя
Is
a
hope
that
somehow
you
Есть
надежда,
что
каким-то
образом
ты
...
Would
save
me
from
this
darkness?
Спасет
ли
меня
от
этой
тьмы?
I
hope
that
someday,
buddy
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь,
приятель.
We
have
got
peace
in
our
lives
У
нас
есть
мир
в
наших
жизнях.
Together
or
apart
Вместе
или
порознь
Alone
or
with
our
wives
Одни
или
с
женами
Then
we'll
stop
our
whoring
Тогда
мы
прекратим
нашу
блудливость.
And
pull
the
smiles
inside
И
втяни
улыбки
внутрь.
And
light
it
up
forever
И
зажги
его
навсегда.
And
never
go
to
sleep
И
никогда
не
засыпай.
My
best
unbeaten
brother
Мой
лучший
непобедимый
брат
This
isn't
all
I
see
Это
не
все,
что
я
вижу.
No,
I
see
a
darkness
Нет,
я
вижу
тьму.
No,
I
see
a
darkness
Нет,
я
вижу
тьму.
Oh,
no,
I
see
a
darkness
О,
Нет,
я
вижу
тьму.
Oh,
no,
I
see
a
darkness
О,
Нет,
я
вижу
тьму.
Did
you
know
how
much
I
love
you?
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Is
a
hope
that
somehow
you
Есть
надежда,
что
каким-то
образом
ты
...
Would
save
me
from
this
darkness?
Спасет
ли
меня
от
этой
тьмы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Oldham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.