william - Ei olla enää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction william - Ei olla enää




Ei olla enää
We Are No Longer
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Miks et tee mun kaa noit juttui mitä teet ton toisen kaa?
Why don't you do those things with me, that you do with someone else?
Miks must taas tuntuu, et haluut mua vaa satuttaa?
Why do I feel like you just want to hurt me?
Beibi, miks välttelet? Beibi, miks väittelet?
Baby, why do you avoid me? Baby, why do you argue?
En halunnu muuta ku läheisyyt
I didn't want anything more than intimacy
Beibi, mikset kato päin? Ei tän pitäny mennä näi
Baby, why don't you look me in the eyes? This wasn't supposed to go this way
Ilmotat vaa yhtäkkii et lähet nyt
You just suddenly say you're leaving
Ehkä sul on vaa parempi ilman mua
Maybe you're better off without me
Me ei olla enää me
We are no longer us
Ostetaan joululahjat toisille
We'll buy Christmas presents for others
Me ei olla enää me
We are no longer us
Ostetaan joululahjat toisille
We'll buy Christmas presents for others
tiiän tää sattuu mua kauan
I know this is going to hurt for a long time
Ei tähä päihteetkää auta
Even drugs can't help with this
tiiän tää sattuu mua kauan
I know this is going to hurt for a long time
Näen vielki unta et oltais me
I still dream that we're together
Näen vielki unt meist, niis unis sul on tunteit
I still dream about us, and in those dreams, you have feelings
Tekisin mitä vaa mut tunteet takas tuu ei
I would do anything, but those feelings never come back
Herään taas, tunne ku pimeys valtaa huoneen
I wake up again, and it feels like darkness fills the room
Sisäl tyhjää vaa, ei haittaa jos kuolen
There is only emptiness inside, it doesn't matter if I die
Must tuntuu pahalt, taas iha samalt tuntuu huomen
I feel bad, the same way again tomorrow
Herkkä poika löytyy sisält kovan kuoren
A sensitive boy is found inside the tough shell
Must tuntuu pahalt, taas iha samalt tuntuu huomen
I feel bad, the same way again tomorrow
Mietin sua ja vikan kyyneleen poskelta nuolen
I think of you and lick away the last tear from my cheek
Ehkä sul on vaa parempi ilman mua
Maybe you're better off without me
Me ei olla enää me
We are no longer us
Ostetaan joululahjat toisille
We'll buy Christmas presents for others
Me ei olla enää me
We are no longer us
Ostetaan joululahjat toisille
We'll buy Christmas presents for others
tiiän tää sattuu mua kauan
I know this is going to hurt for a long time
Ei tähä päihteetkää auta
Even drugs can't help with this
tiiän tää sattuu mua kauan
I know this is going to hurt for a long time
Näen vielki unta et oltais me
I still dream that we're together
Miten me ei olla enää me
How are we no longer us
Vaik luvattii toisillemme
Even though we promised each other
Ettei päästetä irti koskaa
That we would never let go
Miten pääsit must yli tost vaa
How did you get over me so easily
Me ei olla enää me
We are no longer us
Ostetaan joululahjat toisille
We'll buy Christmas presents for others
Me ei olla enää me
We are no longer us
Ostetaan joululahjat toisille
We'll buy Christmas presents for others






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.