Paroles et traduction William Bolton - Penthouse 8
There's
violence
in
the
layers
of
L.A.'s
past
В
слоях
прошлого
Лос-Анджелеса
есть
жестокость.
When
the
American
dream
seems
close
Когда
американская
мечта
кажется
близкой
The
search
can
turn
desperate
Поиски
могут
стать
отчаянными.
Dawg,
it's
way
too
late
Чувак,
уже
слишком
поздно
Took
the
elevator
up,
up
to
penthouse
eight
Поднялся
на
лифте
в
восьмой
пентхаус.
I've
been
gone,
gone,
gone
in
a
darker
place
Я
ушел,
ушел,
ушел
в
темное
место.
And
my
favorite
drugs
keeping
me
awake
(ooh)
И
мои
любимые
наркотики
не
дают
мне
уснуть.
That's
just
day
to
day
(ooh)
Это
просто
изо
дня
в
день
(Ох).
It's
time
to
break
the
bank
Пришло
время
сорвать
банк.
Seven
thousand
ones
on
a
silver
plate
(woah)
Семь
тысяч
на
серебряном
блюде
(ого!)
I'm
flying
in
girls
from
outer
space
(ooh)
Я
лечу
в
девушках
из
космоса
(о-о-о).
And
all
my
friends
faker
than
these
stripper's
names
И
все
мои
друзья
фальшивее,
чем
имена
этих
стриптизерш.
At
the
penthouse
eight,
at
the
В
пентхаусе
номер
восемь,
в
...
Small
town
in
the
land
of
the
free
Маленький
городок
в
стране
свободных.
Moved
to
Cali
'cause
she
chasing
her
dream
(hey)
Переехала
в
Кали,
потому
что
она
гоняется
за
своей
мечтой
(Эй).
I
can
tell,
I
can
tell
that
Я
могу
сказать,
я
могу
сказать,
что
She
wanna
be
famous
(hey)
Она
хочет
быть
знаменитой
(Эй!)
She
wanna
be
famous,
oh,
no,
no
Она
хочет
быть
знаменитой,
о
Нет,
нет
Shoes
and
cars
and
magazines
Обувь,
машины
и
журналы.
Shooting
stars
and
Maybelline
Падающие
звезды
и
Мэйбеллин
Who
you
are
is
everything
То,
кто
ты
есть-это
все.
She
wanna
be
famous,
yeah
Она
хочет
быть
знаменитой,
да
She
wanna
be
famous,
oh,
no,
no
Она
хочет
быть
знаменитой,
о
Нет,
нет
She
wanna
be
loved
(loved)
Она
хочет
быть
любимой
(любимой).
She's
gonna
be
hated
Ее
будут
ненавидеть.
Lost
in
the
club
(club)
Потерянный
в
клубе
(клубе)
Always
getting
faded
Всегда
тускнеет.
She
wanna
be
famous
(famous)
Она
хочет
быть
знаменитой
(знаменитой).
She's
so
shameless
(shameless)
Она
такая
бесстыдница
(бесстыдница).
Ooh
woah,
woah
О-О-О-О,
О-О-о!
I
can't
even
say
I
blame
her
Я
даже
не
могу
сказать,
что
виню
ее.
Deep
down
we
are
all
the
same
В
глубине
души
мы
все
одинаковы.
We
all
wanna
be
famous
Мы
все
хотим
быть
знаменитыми
We
all
wanna
be
famous
Мы
все
хотим
быть
знаменитыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Evans, William Bolton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.