Paroles et traduction William Murphy - The Sacrifice Of Praise
I
wish
I
had
some
real
folks
in
the
house
tonight
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
сегодня
вечером
в
доме
были
настоящие
люди.
Who
say
I
don't
always
feel
like
lifting
my
hands
Кто
сказал,
что
мне
не
всегда
хочется
поднимать
руки?
I
wanna
teach
you
a
real
simple
song
tonight
Я
хочу
научить
тебя
очень
простой
песне
сегодня
вечером
My
brother
Elder
Eugene
Brown
is
going
to
sing
it
for
us
Мой
брат
старший
Юджин
Браун
собирается
спеть
ее
для
нас
It
simply
says
Он
просто
говорит:
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
(we
offer
the
sacrifice
of
praise)
Мы
предлагаем,
(мы
предлагаем
жертву
хвалы)
Come
on,
Lord
we
lift
our
lives
Ну
же,
Господь,
мы
поднимаем
наши
жизни.
Lord
we
lift
our
lives
just
to
honor
you,
to
honor
you
Господи,
мы
возносим
наши
жизни
только
для
того,
чтобы
почтить
тебя,
чтобы
почтить
тебя.
Though
at
times
we
feel
like
throwing
in
the
towel
Хотя
временами
нам
хочется
выбросить
полотенце
из
головы.
But
we
won't
give
in
for
the
hour
is
near
Но
мы
не
сдадимся,
ибо
час
близок.
When
we
search,
when
we
search
for
those
Когда
мы
ищем,
когда
мы
ищем
их
...
When
we
search
for
those,
in
spirit
and
in
truth,
we'll
worship
You
Когда
мы
ищем
их,
в
духе
и
истине,
мы
будем
поклоняться
вам.
We
will,
we
guarantee
you,
we
offer
Мы
сделаем
это,
мы
гарантируем
вам,
мы
предлагаем
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
We
offer,
come
on,
make
God
an
offer
He
can't
refuse
Мы
предлагаем,
давай,
сделай
Богу
предложение,
от
которого
он
не
может
отказаться.
All
over
this
sanctuary,
we
offer,
we
offer,
the
sacrifice
of
praise
По
всему
этому
святилищу
мы
приносим,
мы
приносим
жертву
хвалы.
Come
on,
we
are
the
living
sacrifice
tonight
Давай
же,
сегодня
ночью
мы-Живая
жертва.
Lord
we
life
our
lives,
just
to
honor
you,
to
honor
you
Господи,
мы
живем
своей
жизнью,
чтобы
почтить
тебя,
чтобы
почтить
тебя.
Though
at
times
we
feel
like
throwing
in
the
towel
Хотя
временами
нам
хочется
выбросить
полотенце
из
головы.
But
we
won't
give
in
for
the
hour
is
near
Но
мы
не
сдадимся,
ибо
час
близок.
When
You
search
for
those,
and
will
be
found
by
You
Когда
ты
будешь
искать
их,
и
они
будут
найдены
тобой
In
spirit
and
in
truth,
we'll
worship
You
В
духе
и
истине,
мы
будем
поклоняться
Тебе.
We
offer,
we
offer,
we
love
You,
we
praise
You,
we
magnify
Your
name
Мы
предлагаем,
мы
предлагаем,
мы
любим
тебя,
мы
восхваляем
тебя,
мы
превозносим
твое
имя.
We
offer,
the
sacrifice
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы.
Halle
means
celebrate
Halle
означает
праздновать
Jah
means
God
Джа
значит
Бог
Come
on
celebrate
him
Ну
же,
отпразднуйте
его!
Does
anyone
here
have
something
to
celebrate
for?
Есть
ли
у
кого-нибудь
здесь
повод
для
праздника?
He's
been
good
Он
был
хорошим.
You
are
so
worthy,
of
my
sacrifice
of
praise
ты
так
достойна
моей
жертвы
хвалы.
We
Celebrate,
the
sacrifice
of
praise
Мы
празднуем
жертву
хвалы.
You
are
so
worthy,
of
my
sacrifice
of
praise
Ты
так
достойна
моей
жертвы
похвалы.
You
called
us
out
of
darkness,
into
this
marvelous
light
to
show
forth
Your
praise
tonight
Ты
вызвал
нас
из
тьмы
в
этот
чудесный
свет,
чтобы
вознести
свою
хвалу
сегодня
вечером.
You
are
so
worthy,
of
my
sacrifice
of
praise
Ты
так
достойна
моей
жертвы
похвалы.
You're
so
worthy,
worthy
is
the
name
that
was
slain
before
the
foundation
of
the
world
(the
angels
cry
Holy,
Holy,
Lord
God
Almighty)
Ты
так
достоин,
достоин
имени,
которое
было
убито
до
основания
мира
(ангелы
кричат:
Свят,
Свят,
Господь
Бог
Всемогущий).
And
Lord
we
draw,
and
is,
and
is,
to
come
И
господа
мы
черпаем,
и
есть,
и
есть,
чтобы
прийти.
You
are
so
worthy,
of
my
sacrifice
of
praise
Ты
так
достойна
моей
жертвы
похвалы.
We
give
you
the
glory,
we
give
you
the
honor
Мы
дарим
тебе
славу,
мы
дарим
тебе
честь.
We
offer,
the
Sacrifice
of
praise,
of
praise
Мы
приносим
жертву
хвалы,
хвалы.
We
love
you
so
much
Мы
так
тебя
любим
We
magnify
Your
name
Jesus
Мы
превозносим
твое
имя
Иисус
Come
on
unrehearsed,
unprovoked,
spontaneously
come
on
Давай
же,
неосознанно,
неспровоцированно,
спонтанно,
давай
же!
Without
any
outside
stimulus
Без
какого-либо
внешнего
стимула.
We
won't
forsake
our
responsibility
Мы
не
откажемся
от
ответственности.
Not
a
lamb
but
ourselves,
we
offer
Мы
предлагаем
не
агнца,
а
самих
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Murphy Iii, Shannon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.