Paroles et traduction William Shatner feat. John Wetton - Bohemian Rhapsody
Is
this
the
real
life?
Это
и
есть
настоящая
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Это
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide
Попавший
под
оползень
No
escape
from
reality
От
реальности
никуда
не
деться
Open
your
eyes,
look
up
to
the
skies
and
see
Открой
глаза,
посмотри
на
небо
и
увидишь
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Я
просто
бедный
мальчик,
я
не
нуждаюсь
в
сочувствии
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу
и
легко
ухожу
A
little
high,
little
low
Немного
высоко,
немного
низко
Anyway
the
wind
blows,
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
В
любом
случае,
дует
ветер,
для
меня
это
не
имеет
особого
значения,
для
меня
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
только
что
убили
человека
Put
a
gun
against
his
head
Приставил
пистолет
к
его
голове
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Нажал
на
спусковой
крючок,
и
теперь
он
мертв
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
начиналась
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
ушел
и
выбросил
все
это
прочь
Didn't
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
в
это
же
время
Carry
on,
carry
on,
as
if
nothing
really
matters
Продолжай,
продолжай,
как
будто
на
самом
деле
ничего
не
имеет
значения
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мое
время
пришло
Sends
shivers
down
my
spine
От
этого
у
меня
по
спине
пробегают
мурашки
Body's
aching
all
the
time
Тело
все
время
болит
Goodbye
everybody,
I've
got
to
go
Всем
до
свидания,
мне
пора
идти
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Я
должен
оставить
вас
всех
позади
и
посмотреть
правде
в
глаза
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
я
жалею,
что
вообще
родился
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
мужчины
Scaramouch,
scaramouch
will
you
do
the
fandango?
Скарамуш,
скарамуш,
ты
споешь
фанданго?
Thunderbolt
and
lightning
very
very
frightening
me
Удар
грома
и
молнии
очень,
очень
пугают
меня
Gallileo,
(Gallileo,)
Галлилео,
(Gallileo,)
Gallileo,
(Gallileo,)
Галлилео,
(Gallileo,)
Gallileo
Figaro
- magnifico
Галлилео
Фигаро
- великолепный
I'm
just
a
poor
boy
and
nobody
loves
me
Я
просто
бедный
мальчик,
и
никто
меня
не
любит
(He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
(Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity)
Избавь
его
от
этого
чудовища)
Easy
come
easy
go
will
you
let
me
go
Легко
приходит,
легко
уходит,
ты
отпустишь
меня
Bismillah!
No
we
will
not
let
you
go
- let
me
go
Bismillah!
No
we
will
not
let
you
go
- let
me
go
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
me
go
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
me
go
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
let
me
go
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
let
me
go
Will
not
let
you
go
let
me
go
(never)
Will
not
let
you
go
let
me
go
(never)
Never
let
you
go
let
me
go
Never
let
you
go
let
me
go
Never
let
me
go
ooo
Never
let
me
go
ooo
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye
Значит,
ты
думаешь,
что
можешь
забросать
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаза
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Значит,
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать
Oh
baby,
don't
do
this
to
me
baby
О,
детка,
не
делай
этого
со
мной,
детка
Just
gotta
get
out,
just
gotta
out,
right
outta
here
Просто
нужно
выбираться,
просто
нужно
выбираться,
прямо
отсюда
Ooh
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
о,
да
Nothing
really
matters
На
самом
деле
ничто
не
имеет
значения
Anyone
can
see
Любой
может
видеть
Nothing
really
matters
nothing
really
matters
to
me
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
для
меня
Anyway
the
wind
blows
В
любом
случае,
ветер
дует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.