Willie Colón feat. Rubén Blades - Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón feat. Rubén Blades - Ojos




Ojos
Глаза
Hay ojos de miles miradas
Есть глаза с тысячами взглядов
Cristales que observan al mundo pasar
Стекла, которые наблюдают за тем, как проходит мир
Ojos que encuentran fortuna
Глаза, которые находят удачу
Mirando a la luna y a su resplandor
Глядя на луну и ее сияние
Hay ojos que emanan ternura
Есть глаза, которые излучают нежность
Y hay ojos de inmenso dolor
И есть глаза, полные огромной боли
Ojos que en noches oscuras
Глаза, которые в темные ночи
Viven de amarguras y desolación
Живут горечью и опустошением
Pero hay ojos que saben reír
Но есть глаза, которые умеют смеяться
Hay ojos de eterno fulgor
Есть глаза вечного сияния
Ojos que ven en las flores
Глаза, которые видят в цветах
De multicolores
Разноцветные
La gracia de Dios
Благодать Божию
Ojos
Глаза
De jóvenes y viejos
Юных и старых
En todos laos' del mundo
Повсюду в мире
De todos los colores
Всех цветов
De rey o vagabundo
Короля или бродяги
Ojos que ríen, ojos que lloran
Глаза, которые смеются, глаза, которые плачут
Ojos que piden, ojos que imploran
Глаза, которые просят, глаза, которые умоляют
Ojos que están llenos de esperanza
Глаза, которые полны надежды
Dando gritos de hasta cuándo
Восклицая до каких пор
Que dicen la calle está dura
Говорящие, что улица тяжела
Ojos del pobre esperando
Глаза бедняка в ожидании
Ojos de aquel que se aleja y espera su libertad
Глаза того, кто уходит и ждет своей свободы
De América Latina, ojos llenos de verdad
Из Латинской Америки, глаза полные истины
Ojos
Глаза
Siguiendo los pollos en las esquinas
Следящие за курицами на углах
O mirando papeles en la oficina
Или глядя на бумаги в офисе
Ojos dichosos, como el ojo 'e la vecina
Глаза счастливые, как глаз соседки
Como los del ciego que miran más por dentro
Как у слепого, который смотрит больше внутрь
Ojos de papisos en entierros llenos de sentimiento
Глаза отцов на похоронах, полные чувств
Aeh, aeh, yo vine pa' mira'
Ага, ага, я пришел, чтобы увидеть
Aeh, aeh, yo vine aquí pa' ve'
Ага, ага, я пришел сюда, чтобы увидеть
Ojos
Глаза
Ojos que preguntan, ojos que responden
Глаза, которые спрашивают, глаза, которые отвечают
Ojos desconfiados, ojos bonachones
Глаза недоверчивые, глаза добродушные
Ojos 'e policías, ojos de ladrones
Глаза полицейских, глаза воров
Ojos de señoras y ojos de señores
Глаза дам и глаза господ
Son los ojos de mis pueblos
Это глаза моих людей
Viendo como echar pa'lante
Видящие, как двигаться вперед
Esos ojos de estudiantes, que el cielo los bendiga
Эти глаза студентов, да благословит их небо
Y el futuro 'e nuestra raza y de América Latina
И будущее нашей расы и Латинской Америки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.