Merle Haggard feat. Willie Nelson - Pancho And Lefty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard feat. Willie Nelson - Pancho And Lefty




Livin' on the road my friend
Живу в дороге, мой друг.
Is gonna keep you free and clean
Ты будешь свободна и чиста.
And now you wear your skin like iron
И теперь ты носишь кожу, как железо.
And your breath is hard as kerosene
И твое дыхание трудно, как керосин.
Weren't you mamma's only boy?
Разве ты не был единственным мальчиком мамы?
Her favorite one it seems
Ее любимый, кажется.
She began to cry when you said
Она начала плакать, когда ты сказал:
Good-bye, sank to your dream
Прощай, утонул в своей мечте.
Poncho was a bandit boy
Пончо был бандитом.
His horse was fast as polished steel
Его лошадь была быстра, как полированная сталь.
He wore his gun outside his pants
Он носил свой пистолет перед штанами.
For all the honest world to feel
Чтобы весь честный мир почувствовал ...
Poncho met his match, you know
Пончо встретил свою пару, ты знаешь.
On the deserts down in Mexico
На пустынях в Мексике.
Nobody heard his dyin' word
Никто не слышал его умирающего слова.
Oh but that's the way it goes
О, но так все и происходит.
All the Federales, they say
Говорят, все федералы ...
They could have had him any day
Они могли бы заполучить его в любой день.
They only let him slip away
Они лишь позволили ему ускользнуть.
Out of kindness I suppose
Я полагаю, из доброты ...
Lefty he can't sing the blues
Левша, он не может петь блюз.
All night long like he used to
Всю ночь напролет, как раньше.
The dust that Poncho bit down South
Пыль, которую пончо укусил на юге.
Ended up in Lefty's mouth
В итоге оказался во рту у левши.
The day they lay poor Poncho low
День, когда они положат бедное пончо на дно.
Lefty split for Ohio
Левша раскололся на Огайо.
Where he got the bread to go
Где он взял хлеб, чтобы пойти?
There ain't nobody knows
Никто не знает ...
All the Federales they say
Говорят, все федералы.
We could have had him any day
Мы могли бы заполучить его в любой день.
We only let him slip away
Мы лишь позволим ему ускользнуть.
Out of kindness I suppose
Я полагаю, из доброты ...
The poets tell how Poncho fell
Поэты рассказывают, как пал пончо.
And Lefty's livin' in cheap hotels
И Левша живет в дешевых отелях.
The desert's quiet, Cleveland's cold
Пустыня тиха, Кливленд холоден.
And so the story ends we're told
И вот история заканчивается, нам говорят.
Poncho needs your prayers, it's true
Пончо нуждается в твоих молитвах, это правда.
Save a few for Lefty too
Оставь немного и для левши.
He only did what he had to do
Он делал только то, что должен был.
And now he's growin' old
И теперь он стареет.
All the Federales, they say
Говорят, все федералы ...
We could have had him any day
Мы могли бы заполучить его в любой день.
They only let him go so long
Они отпустили его так долго.
Out of kindness I suppose
Я полагаю, из доброты ...
A few gray Federales, they say
Говорят, несколько серых федералов.
Could have had him any day
Мог бы заполучить его в любой день.
We only let him go so long
Мы только отпустили его так долго.
Out of kindness I suppose
Я полагаю, из доброты ...





Writer(s): TOWNES VAN ZANDT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.