Willie Nelson - A Couple More Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - A Couple More Years




I've got a couple more years on you baby,that's all
У меня есть еще пара лет на тебя, детка,вот и все.
I've had more chances to fly and more places to fall
У меня было больше шансов взлететь и больше мест, чтобы упасть.
It ain't that I'm wiser
Не то чтобы я стал мудрее.
It's just that I've spent more time with my back to the wall
Просто я проводил больше времени, прижавшись спиной к стене.
I've picked up a couple more years on you baby and that's all
Я подцепил на тебя еще пару лет, детка, вот и все.
I've walked a couple more roads than you baby and that's all
Я прошел на пару дорог больше чем ты детка И это все
And I'm tired of running while you're only learning to crawl
И я устал бежать, пока ты только учишься ползать,
And you're headed somewhere but I've been to somewhere
и ты направляешься куда-то, но я был где-то.
And found it was nowhere at all
И обнаружил, что его вообще нигде нет.
I've picked up a couple more years on you baby and that's all
Я подцепил на тебя еще пару лет, детка, вот и все.
Sayin' goodbye, girl don't ever come easy at all
Сказать "прощай", девочка, совсем не просто.
But you're gonna fly 'cause you're hearin' them young eagles call
Но ты полетишь, потому что слышишь зов молодых орлов.
Someday when you're older, you'll smile at a man strong and tall
Когда-нибудь, когда ты станешь старше, ты улыбнешься сильному и высокому мужчине.
You'll say I've got a couple more years on you, baby and that's all
Ты скажешь, что у меня есть еще пара лет на тебя, детка, И это все.
I've got a couple more years on you baby, that's all
У меня есть еще пара лет на тебя, детка, вот и все.
I've had more chances to fly and more places to fall
У меня было больше шансов взлететь и больше мест, чтобы упасть.
It ain't that I'm wiser
Не то чтобы я стал мудрее.
It's just that I've spent more time with my back to the wall
Просто я больше времени провожу, прижавшись спиной к стене.
And I've picked up a couple more years on you baby and that's all
И я подцепил на тебя еще пару лет, детка, вот и все.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.