Willie Nelson - Railroad Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Railroad Lady




She′s a railroad lady
Она железнодорожница.
Just a little bit shady
Просто немного темновато
Spending her days on a train
Проводила дни в поезде.
She's a semi good looker
Она почти красавица.
But the fast rails they took her
Но по скоростным рельсам они забрали ее.
Now she′s trying just trying
Теперь она пытается просто пытается
To get home again
Чтобы вернуться домой.
South station in Boston
Южный вокзал в Бостоне.
To the stockyards of Austin
На скотные дворы Остина.
From the Florida sunshine
От флоридского солнца
To the New Orleans rain
К дождю в Новом Орлеане
Now that the rail packs
Теперь когда рельсы упакованы
Have taken the best tracks
Взяли лучшие треки
She's trying just trying
Она пытается просто пытается
To get home again
Чтобы вернуться домой.
She's a railroad lady
Она железнодорожница.
Just a little bit shady
Просто немного темновато
Spending her days on a train
Проводила дни в поезде.
Once a Pullman car traveler
Когда-то путешественник в Pullman car.
Now the switchmen won′t have her
Теперь стрелочники не получат ее.
She′s trying just trying
Она пытается просто пытается
To get home again
Чтобы вернуться домой.
Once a high-balling loner
Когда-то я был высокооплачиваемым одиночкой.
Thought he could own her
Думал, что сможет завладеть ею.
And he bought her a fur coat
И он купил ей шубу.
And a big diamond ring
И большое кольцо с бриллиантом.
But she hocked them for cold cash
Но она продала их за бесценок.
In a town on the Wabash
В городке на реке Вабаш.
Never thinking never thinking
Никогда не думай никогда не думай
Of home way back then
О доме в далеком прошлом
But the rails are now rusty
Но рельсы теперь заржавели.
And the dining car's dusty
И вагон-ресторан пыльный.
The gold plated watches
Позолоченные часы
Have taken their toll
Взяли свое.
The railroads are dying
Железные дороги гибнут.
And the lady is crying
И Леди плачет.
On a bus to Kentucky
На автобусе в Кентукки.
And home that′s her goal
И дом-вот ее цель.
She's a railroad lady
Она железнодорожница.
Just a little bit shady
Просто немного темновато
Spending her days on a train
Проводила дни в поезде.
She′s a semi good looker
Она почти красавица.
But the fast rails they took her
Но по скоростным рельсам они забрали ее.
Now she's trying just trying
Теперь она пытается просто пытается
To get home again
Чтобы вернуться домой.
On a bus to Kentucky
На автобусе в Кентукки.
And home once again.
И снова дома.





Writer(s): Buffett James W, Walker Jerry Jeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.