Willie Nelson - Scarlet Ribbons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Scarlet Ribbons




I peeped in to say good night
Я заглянул, чтобы пожелать спокойной ночи.
When I heard my child in prayer
Когда я услышал, как мой ребенок молится ...
"Send me, God, some scarlet ribbons
"Пошли мне, Господи, алые ленты.
Scarlet ribbons for my hair"
Алые ленты для моих волос"
All the stores were closed and shuttered
Все магазины были закрыты ставнями.
All the streets were dark and bare
Все улицы были темны и пусты.
In my town no scarlet ribbons
В моем городе нет алых лент.
Not one ribbon for her hair
Ни одной ленточки для волос.
Through the night my heart was aching
Всю ночь мое сердце болело.
Just before the dawn was breaking
Как раз перед тем, как забрезжил рассвет.
I peeped in and on her bed
Я заглянул к ней в постель.
In gay profusion lying there
В веселом изобилии лежа там
I saw a ribbon, scarlet ribbons
Я увидел ленточку, алые ленточки.
Scarlet ribbons for her hair
Алые ленты для волос.
If I live to be a hundred
Если я доживу до ста лет ...
I will never know from where
Я никогда не узнаю откуда
Came those lovely scarlet ribbons
Пришли те прекрасные алые ленты.
Scarlet ribbons for her hair
Алые ленты для волос.





Writer(s): Jack Segal, Evelyn Levine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.