Willow - Cycles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willow - Cycles




Ain't tryna rock no boats
Я не пытаюсь раскачивать лодки
Ain't tryna step on no toes
Я не собираюсь наступать никому на пятки
Ain't tryna bust no bowls
Я не пытаюсь разбить ни одной миски
But I'm just trying to get home
Но я просто пытаюсь попасть домой.
Cause the moon is bright, the sheets are dark
Потому что луна яркая, а простыни темные.
The kids in the alley, they're howling
Дети в переулке воют.
I walk the streets, trying to find a place to sit
Я брожу по улицам, пытаясь найти место, чтобы присесть.
A person to talk to
Человек, с которым можно поговорить.
But all I have is you, this ghost inside my brain
Но все, что у меня есть-это ты, этот призрак в моем мозгу.
I'm lost in the light
Я потерялся в свете.
I'm feeling really bright
Я чувствую себя очень бодро.
I don't wanna spend the night
Я не хочу здесь ночевать.
I just want a cool breeze
Мне просто нужен прохладный ветерок.
Warm stream while we're looking at the trees
Теплый Ручей, пока мы смотрим на деревья.
I'm howling, I'm howling
Я вою, я вою.
Lost in the night
Затерянный в ночи
I really wanna cry
Я действительно хочу плакать
I don't sleep at night
Я не сплю по ночам,
I'm going out with those kids, we're howling, we're howling
я иду гулять с этими детьми, мы воем, мы воем.
Kids, we do what is right
Дети, мы делаем то, что правильно.
We do what is wrong
Мы делаем то, что неправильно.
But what is right?
Но что правильно?
Please explain to me what is wrong
Пожалуйста, объясни мне, что не так.
We do what we feel
Мы делаем то, что чувствуем.
We make our own path
Мы сами прокладываем себе путь.
Hop out now
Выпрыгивай сейчас же
We're the indigo
Мы-индиго.
We're the indigos and we're all going to another place
Мы-индиго, и мы все отправляемся в другое место.
Not tryna find another name
Я не пытаюсь найти другое имя
Not tryna get in another body
Я не пытаюсь попасть в другое тело,
I'm going to ascension, baby you cannot stop me
я иду к Вознесению, детка, ты не можешь остановить меня.
You cannot stop me
Ты не можешь остановить меня.
Cause the moon is bright, the sheets are dark
Потому что луна яркая, а простыни темные.
The kids in the alley, they're howling
Дети в переулке воют.
I walk the streets, trying to find a place to sit
Я брожу по улицам, пытаясь найти место, чтобы присесть.
A person to talk to
Человек, с которым можно поговорить.
But all I have is you, this ghost inside my brain
Но все, что у меня есть, - это ты, этот призрак в моем мозгу.
I'm lost in the tide
Я потерялся в приливе.
I don't think I can get out
Я не думаю, что смогу выбраться.
I'm swimming from that sharp mouth
Я выплываю из этого острого рта.
And that island of the doll is really far away
И этот остров куклы действительно очень далеко.
I don't think I will make it at all
Не думаю, что у меня получится.
But I fall
Но я падаю.
With some Atlanteans, Nephilims, the Martians and some Anunnaki, we all fall
С некоторыми Атлантами, нефилимами, марсианами и некоторыми Ануннаками мы все падаем.
What happens when we fall?
Что происходит, когда мы падаем?
We go down in consciousness and we rise into a light like
Мы погружаемся в сознание и поднимаемся к свету, подобному
What the heck is happening?
Что, черт возьми, происходит?
Why am I here? Why can I sing?
Почему я здесь? Почему я могу петь?
Why am I across the sea? This is crazy
Почему я нахожусь за морем?
I wanna go home, I wanna go home
Я хочу домой, я хочу домой.





Writer(s): WILLOW CAMILLE SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.