Wilson Pickett - Barefootin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Pickett - Barefootin'




Everybody get on your feet
Все поднимайтесь на ноги
You make me nervous when you in your seat
Ты заставляешь меня нервничать, когда сидишь на своем месте
Take off your shoes and pat your feet
Сними обувь и похлопай себя по ногам
We're doing a dance that can't be beat
Мы исполняем танец, который невозможно превзойти
We're barefootin' now, yeah
Теперь мы ходим босиком, да
Yeah, all night long now, listen
Да, теперь всю ночь напролет, слушай
Went to a party the other night
На днях был на вечеринке
Long Tall Sally was out of sight
Долговязая Салли скрылась из виду
Took off her wig, and high heel sneakers too
Сняла парик и кроссовки на высоком каблуке тоже
She the dance without any shoes
Она танцует без всякой обуви
She was barefootin' now
Теперь она была босиком
Yeah, baby
Да, детка
Yeah
Да
Hey little girl with your red dress on
Эй, маленькая девочка, на тебе красное платье
Bet you can barefoot all night long
Держу пари, ты можешь ходить босиком всю ночь напролет
Take off your shoes and throw 'em away
Сними свою обувь и выбрось ее.
Come back and get them another day
Возвращайся и забери их в другой раз
We're barefootin' now
Теперь мы ходим босиком.
That's what we doin' baby
Это то, что мы делаем, детка.
Yeah
Да
All night long
Всю ночь напролет
Only barefootin' tonight
Только босиком сегодня вечером.
Listen
Слушать
Lil' Joe Henry he said to Sue
Малыш Джо Генри, сказал он, обращаясь к Сью
"If I barefoot, would you barefoot too?"
"Если я буду босиком, ты тоже будешь босиком?"
Sue told Joe, "I study too
Сью сказала Джо: тоже учусь
I was barefootin' ever since I was two"
Я ходил босиком с тех пор, как мне исполнилось два года"
We're barefootin', yeah
Мы ходим босиком, да
Yeah, yeah
Да, да
Baby
Младенец
All night long
Всю ночь напролет
Baby
Младенец
Yeah
Да
Take off your shoes
Сними свою обувь
Oh, yeah
О, да
Take off your shoes, baby
Сними свою обувь, детка
Get that groove
Почувствуй этот ритм





Writer(s): Robert Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.