Paroles et traduction Wilson Pickett - Take the Pollution Out Your Throat
Take
that
pollution
out
your
throat
girl
Вынь
эту
грязь
из
своего
горла
девочка
Stop
that
knockin'
me
'round
town
Прекрати
таскать
меня
по
городу.
Girl,
you
know
I
ain't
never
tried
to
put
you
down
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
пытался
унизить
тебя.
Sweet
kiss
is
the
reason
I
love
you
Сладкий
поцелуй-вот
причина,
по
которой
я
люблю
тебя.
But
now
your
kiss
has
lost
its
flavour
Но
теперь
твой
поцелуй
потерял
свой
вкус.
Throwin'
away
our
precious
years
Мы
растрачиваем
впустую
наши
драгоценные
годы.
Leavin'
our
love
out
in
the
cold
Оставляем
нашу
любовь
на
холоде.
Take
that
pollution
out
your
throat
girl
Вынь
эту
грязь
из
своего
горла
девочка
It
has
no
truth
or
no
messing
В
ней
нет
ни
правды,
ни
фальши.
What
could
have
gotten
in
your
mind
Что
могло
прийти
тебе
в
голову?
What
could
possibly
be
your
reason
В
чем
может
быть
причина?
Take
that
pollution
out
your
throat
girl
Вынь
эту
грязь
из
своего
горла
девочка
Stop
that
knockin'
me
'round
town
Прекрати
таскать
меня
по
городу.
You're
throwin'
away
our
precious
years
Ты
растрачиваешь
впустую
наши
драгоценные
годы.
And
leavin'
our
love
out
in
the
cold
И
оставить
нашу
любовь
на
холоде.
Why
didn't
you
bring
me
your
problem?
Почему
ты
не
рассказал
мне
о
своей
проблеме?
We
could
have
worked
it
out
together
Мы
могли
бы
решить
это
вместе.
For
the
better
or
for
the
worse
К
лучшему
или
к
худшему
For
the
sake
of
our
love
together
Ради
нашей
общей
любви.
Take
that
pollution
out
your
throat
girl
Вынь
эту
грязь
из
своего
горла
девочка
Oh
she
hurt
on
my
heart
О
она
ранила
мое
сердце
All
I
ever
feel
is
love
Все,
что
я
чувствую-это
любовь.
But
you've
always
tryin'
to
tear
me
apart
Но
ты
всегда
пытался
разорвать
меня
на
части.
Take
that
pollution
out
your
throat
girl
Вынь
эту
грязь
из
своего
горла
девочка
Stop,
stop,
stop
Стоп,
стоп,
стоп!
Stop
that
machine
me
'round
town
Останови
эту
машину,
я
еду
по
городу.
All
I
ever
give'd
was
love
Все
что
я
когда
либо
давал
это
любовь
You're
always
tryin'
to
tear
me
apart
Ты
всегда
пытаешься
разорвать
меня
на
части.
Take
that
pollution
out
your
throat
girl
Вынь
эту
грязь
из
своего
горла
девочка
Take
it
out
and
throw
it
us
out
Достань
его
и
выбрось
нас
Throw
it
out
precious
dear
Выбрось
это,
дорогая.
Leave
my
love
out
in
the
cold.
Оставь
мою
любовь
на
холоде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Pickett, Brad Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.