Paroles et traduction Wolf Alice - In the Bleak Midwinter
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
In
the
bleak
midwinter
В
суровую
середину
зимы
Frosty
wind
made
moan
Морозный
ветер
издавал
стон
Earth
stood
hard
as
iron
Земля
была
тверда,
как
железо
Water
like
a
stone
Вода,
как
камень
Snow
had
fallen,
snow
on
snow
Выпал
снег,
снег
на
снегу
Snow
on
snow
Снег
на
снегу
In
the
bleak
midwinter
В
суровую
середину
зимы
Angels
and
archangels
Ангелы
и
архангелы
May
have
traveled
there
Возможно,
путешествовал
там
Chеrubim
and
Seraphim
Херувимы
и
Серафимы
Thronged
the
air
Заполнивший
воздух
But
only
his
Mothеr
Но
только
его
мать
In
her
maiden
bliss
В
ее
девичьем
блаженстве
Worshiped
the
beloved
Поклонялся
возлюбленному
What
can
I
give
him?
Что
я
могу
ему
дать?
Poor
as
I
am
Как
бы
я
ни
был
беден
If
I
were
a
shepherd
Если
бы
я
был
пастухом
I
would
give
a
lamb
Я
бы
отдал
ягненка
If
I
were
a
wise
man
Если
бы
я
был
мудрым
человеком
I
would
do
my
part
Я
бы
внес
свою
лепту
But
what
I
can
I
give
him
Но
что
я
могу
ему
дать
Give
him
my
heart
Отдай
ему
мое
сердце
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
(In
the
bleak
midwinter)
(В
суровую
середину
зимы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Holst, Ellen Rowsell, Joel Amey, Jonathan Oddie, Theodore Ellis, Christina Rossetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.