Wolfgang Ambros - Weu I Ned Anders Kann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Weu I Ned Anders Kann




Und jedes Moi, waun i mi trau
И каждый мой, waun i mi trau
Und hamlich in da Nocht allanig fuatgeh,
И hamlich поскольку в Nocht allanig fuatgeh,
Daun sich i erscht wia sche des sei kennt,
Daun i erscht wia в щелочной будь знает,
Waun du net wast, oda wenigstens net bei mia wast,
Waun дю net wast, oda по крайней мере net у mia wast,
Und jedes Moi waun i di net siech,
И каждый Moi waun i di net siech,
Daun geht's ma so guat,
Daun там мама так нет,
Dass i's leida goa net aushoit.
Что i's Лейда Гоа net aushoit.
Und daun geh i wieda zruck zu dia,
И Даун иди i wieda zruck к dia,
Daun geh i zruck
Даун иди i zruck
Und es faungt von vuan wieda au,
И это faungt от vuan wieda au,
Weil i net aundas kau.
Потому что i net aundas КАУ.
I kaun ma goa nimma vuastöhn,
I kaun ma goa nimma vuastön,
Wia des is, waun ma si söba ollas aussuacht,
Wia de is, waun ma si söba ollas выглядел,
Wos ma auziagt, waun ma ißt,
Wos ma auziagt, waun ma ест,
Und ob ma fernsehgn
И не будет ли ma TV
Oda ins Kino oda ins Bett geh.
Ода в кино ода ложись спать.
Du host aus mia an Wuaschtl gmocht,
Ты хост gmocht из МВД в Wuaschtl ,
Dea net amoi mehr allanig aufs Heisl geh kau.
Dea net amoi больше allanig на Heisl GO kau.
Doch i geh immer wieda zruck zu dia ...
Но я всегда иду к Диа, как зрук ...
Daun geh i zruck
Даун иди i zruck
Und es faungt von vuan wieda au,
И это faungt от vuan wieda au,
Weil i net aundas kau.
Потому что i net aundas КАУ.
Oba heit aufd Nocht hob i ka Zeit, dass i fuatgeh,
Oba heit aufd Nocht поднял i ka время, что i fuatgehe,
Weul i längst scho wos aundas vuahob.
Weul i vuahob що давно wos aundas.
I grob a Loch gaunz tiaf in Woid
Я грубо a отверстие gaunz tiaf в Woid
Und pass guat auf, dass ma niemand zuaschaut.
И проследи, чтобы Ма никто не заметил.
Des is fia di, do kummst du eine
Is fia di, do ты один kummst
Und duat bleibst a, weil i di nimma aushoit.
И Дуат остается а, потому что I di nimma aushoit.
Und daun kumm i wieda zruck zu mia,
И Даун Кумм I wieda zruck к МИА,
Daun kumm i zruck und i faung von vuan wieda au,
Daun kumm i zruck и i faung от vuan au wieda,
Weil i daun aundas kau.
Потому что я даун aundas КАУ.





Writer(s): wolfgang ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.