Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Wie wird des weitergeh'n (Symphonisch)
Wie wird des weitergeh'n (Symphonisch)
How will it continue (Symphonic)
A
junger
Mensch
sitzt
gottergeben,
A
young
person
sits
in
surrender,
Und
fiarcht
sie
vor
die
Bam
vorm
Fenster,
And
fears
the
trees
outside
the
window,
Er
hot
sie
an
die
Argonie
verkauft.
He
has
sold
them
to
the
Argonians.
Die
schönen
Zeiten
san
vorbei,
The
good
times
are
over,
Er
is
gelähmt
vor
Angst,
er
weiß
He
is
paralyzed
with
fear,
he
knows
Er
is
alla
und
krank
und
kana
hüft
earm.
He
is
alone
and
sick,
and
no
one
helps
him.
Und
er
wü
furt,
nur
furt,
And
he
wants
to
go
away,
just
go
away,
Er
wü
weg,
nix
wie
weg.
He
wants
to
get
away,
nothing
but
away.
Gspiat
das
des
was
ernstes
is,
Feeling
that
this
is
serious,
Er
fiacht
sie
in
da
Frua
vorm
aufsteh,
He
fights
them
in
the
morning
before
getting
up,
Und
ollas,
was
er
denken
kann
is:
And
everything
he
can
think
of
is:
Wie
hört
das
auf,
wie
wird
das
weiter
gehen.
How
does
this
stop,
how
will
this
continue.
Die
ganze
Kraft
hat
erm
verlassn,
All
his
strength
has
left
him,
Wo
san
de
Toge,
wo
da
Wind
Where
are
the
days
when
the
wind
Den
Kater
der
in
da
Frua
verblosn
hot.
That
blew
away
the
cat
in
the
morning.
Er
hot
de
Spiele
imma
gwunna,
He
has
always
won
the
games,
Er
hot
so
leichte
Gegner
ghobt,
He
has
had
such
easy
opponents,
Er
hot
net
glaubt,
das
er
a
amoi
verlier'n
könnt.
He
didn't
think
he
could
ever
lose.
Es
is
vorbei,
ollas
vorbei,
It's
over,
it's
all
over,
Er
is
alla,
gonz
alla,
He
is
alone,
all
alone,
Er
selber
is
jetzt
sei
grösster
Gegner.
He
himself
is
now
his
greatest
opponent.
Und
selber
tuat
sie
neamd
gern
weh,
And
nobody
likes
to
hurt
themselves,
Owa
jetzt
muass
er,
weil
er
was
ned:
But
now
he
must,
because
he
does
not:
Wie
heart
des
auf,
wie
wird
des
weida
geh'n.
How
does
this
end,
how
will
this
continue.
Er
gibt
sie
Mühe
das
er
ruhig
bleibt,
He
tries
to
stay
calm,
Er
red
net
vü,
er
grobt
sie
ein,
He
doesn't
talk
much,
he
buries
himself,
Er
wü
vermeiden,
das
er
unguat
auffoid,
He
wants
to
avoid
being
noticed,
Er
flüchtet
in
die
Selbstzerstörung,
He
escapes
into
self-destruction,
Vü
Schaps,
vü
Rauch
und
vü
Kaffee,
Lots
of
booze,
lots
of
smoke,
and
lots
of
coffee,
Bis
earm
a
moi
die
Luft
wegbleibt.
Until
he
runs
out
of
air.
So
heart
des
auf,
so
wird
des
weida
geh'n...
That's
how
it
ends,
that's
how
it
will
continue...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.