Wolfgang Ambros - Zwickt's mi (österr. Originalversion) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Zwickt's mi (österr. Originalversion)




Zwickt's mi (österr. Originalversion)
Zwickt's mi (Austrian original version)
Gestern fohr' I mit der Tramway Richtung Favoriten.
I took the tram towards Favoriten yesterday.
Draußen regn't's und drinnen stinkt's, und I steh in der Mitt'n.
It was raining outside and stinking inside, and I was stuck in the middle.
Die Leit, ob's sitzen oder stengan, olle ham es fade Aug',
The people, whether sitting or standing, all had bored eyes,
Und sicher net nur in der Tramway,
And surely not only on the tram,
I glaub, des hom's 'n ganzen Tog, jo.
I think they have it the whole day, yes.
Im Wirtshaus triff I immer an, der waß Gott wos derzöhlt.
I always meet a guy in the pub, who knows God knows what.
Er is' so reich, er is' so gut, er kennt die ganze Wölt.
He's so rich, he's so good, he knows the whole world.
In Wirklichkeit is' er a Sandler, hocknstat und dauernd fett,
In reality, he's a beggar, squat and always fat,
Des letzte Weh in meine Augen, na, I pock eam net!
The last misery in my eyes, well, I don't hit him!
Zwickt's mi, I man I tram!
Pinch me, I think I'm dreaming!
Des derf net wohr sein, wo samma daham?
This can't be true, where are we at home?
Zwickt's mi, ganz wurscht wohin!
Pinch me, no matter where!
I kann's net glaub'n, ob I ang'soff'n bin?
I can't believe it, am I drunk?
Ober I glaub, da hülft ka Zwicken,
But I think, there's no use in pinching,
Könnt' ma net vielleicht irgendwer ane pick'n?
Could we not perhaps pick someone?
Danke, jetzt is' ma klor, es ist wohr, es ist wohr.
Thank you, now it's clear to me, it's true, it's true.
Die Jugend hat kein Ideal, kan Sinn für wohre Werte.
The youth has no ideal, no sense of true values.
Den jungen Leuten geht's zu gut, sie kennen keine Härte!
The young people are too well off, they don't know any hardship!
So reden de, de nur in Op kräul'n,
That's how they talk, the ones who only scratch their heads,
Schmiergeld nehman, packeln tan,
Can take bribes, pack,
Noch an Skandal daun pensioniert wer'n, kurz: a echtes Vurbüld san.
Then retire after a scandal, in short: be a real role model.
Zwickt's mi, I man I tram!
Pinch me, I think I'm dreaming!
Des derf net wohr sein, wo samma daham?
This can't be true, where are we at home?
Zwickt's mi, ganz wurscht wohin!
Pinch me, no matter where!
I kann's net glaub'n, ob I ang'soff'n bin?
I can't believe it, am I drunk?
Ober I glaub, da hülft ka Zwicken,
But I think, there's no use in pinching,
Könnt' ma net vielleicht irgendwer ane pick'n?
Could we not perhaps pick someone?
Danke, jetzt is' ma klor, es ist wohr, es ist wohr.
Thank you, now it's clear to me, it's true, it's true.
(Chor:)
(Chorus:)
Zwickt's mi, I man I tram!
Pinch me, I think I'm dreaming!
Des derf net wohr sein, wo samma daham?
This can't be true, where are we at home?
Zwickt's mi, ganz wurscht wohin!
Pinch me, no matter where!
I kann's net glaub'n, ob I ang'soff'n bin?
I can't believe it, am I drunk?
Ober I glaub, da hülft ka Zwicken,
But I think, there's no use in pinching,
Könnt' ma net vielleicht irgendwer ane pick'n?
Could we not perhaps pick someone?
Danke, jetzt is' ma klor, es ist wohr, es ist wohr.
Thank you, now it's clear to me, it's true, it's true.
Jo!
Yes!





Writer(s): wolfgang ambros, veronika vane, hans günther hausner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.