Wonder Girls feat. David Kim - 뭐 어때 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wonder Girls feat. David Kim - 뭐 어때




다가와봐 어때
Давай, давай, давай, давай, что происходит?
원래 사랑은 그렇게 시작한대
Изначально любовь начиналась именно так.
맘에 드는데 어때
Мне это нравится, но как насчет этого?
뛰는 가슴 들키게 안아줘
Обними меня за бьющуюся грудь.
Yo! 자신 있게 한걸음씩 나에게로
Йоу! уверенно шаг за шагом ко мне.
망설이지 말고 내가 원하는 대로
Не сомневайся, делай то, что я хочу.
다가와 옆에서 두려워하지마
Не бойся подойти и быть рядом со мной.
무엇보다 용기가 필요한 너와나
Ты и я, которым храбрость нужна больше всего на свете.
나를 훔쳐보는 너무 기분 좋지만
Так приятно красть у меня.
아직은 서툴러
Ты все еще неуклюжий.
(D'You Wanna Get My Mind)
(Ты Хочешь Заполучить Мой Разум?)
내가 무서운 건지 순진한 하는지
Неважно, страшный я или наивный.
팔짱만 껴도 깜짝 놀라서 당황하지
Даже если ты положишь руку на плечо, Ты будешь удивлен и смущен.
너와 같이 있을 나도 모르게
Я не знаю, когда я с тобой.
가슴이 터질 두근거리네
Мое сердце колотится так, будто вот-вот разорвется.
그대의 대한 마음은 언제나 설레
Твое сердце всегда взволновано.
너무나, 좋아하니까 제발 이해해
Я так сильно люблю тебя, так что, пожалуйста, пойми меня.
그런 너의 모습이 너무 귀여워서 내가 좋아하잖니
Я люблю тебя, потому что ты такая милая.
다가와봐 어때
Давай, давай, давай, давай, что происходит?
원래 사랑은 그렇게 시작한대
Изначально любовь начиналась именно так.
맘에 드는데 어때
Мне это нравится, но как насчет этого?
뛰는 가슴 들키게 안아줘
Обними меня за бьющуюся грудь.
이제 사랑할 준비가 됐어
Я готова любить тебя сейчас.
나도 반해서 대답 기다리겠어
Я так поражен, я жду твоего ответа.
보여줘 혼자서 그러고 있지 말고
Покажи мне, не делай этого сам.
시간이 왔으니 맘을 보여줘
Теперь, когда пришло время, покажи мне, что тебе нравится.
I got to keep up with you and this love
Я должен идти в ногу с тобой и этой любовью.
다른 남자들보다 특별한
Ты более особенный, чем другие мужчины.
너무 아름다워서 안나오는 용기야
Это так прекрасно, это смелость, которая не выходит наружу.
이렇게 느껴 본적 없어 처음이야
Я никогда не чувствовал ничего подобного.
그래 감동스러워 내가 여자란
Да, это трогательно, я первая женщина.
너무 달콤한 느낌(I Wanna Feel Your Love)
Я Хочу Почувствовать Твою Любовь.
다른 아이들 모두 나를 부러워하지
Все остальные дети завидуют мне.
너같이 멋진 남자가 따라 다닌다고
Такой славный парень, как ты, преследует меня.
같은 beautiful girl
красивая девушка, как ты.
나를 만나주는 것만으로도 it's unbelievable
Это невероятно просто встретиться со мной
다들 부러워해sometimes 믿겨져
Все завидуют, иногда я в это не верю.
고맙고 행복해 just want you to know
Просто хочу, чтобы ты знал.
그런 너의 모습이 너무 예뻐 보여
Ты такая красивая.
주고 싶어
Я хочу дать тебе все, что мне нравится.
다가와봐 어때
Давай, давай, давай, давай, что происходит?
원래 사랑은 그렇게 시작한대
Изначально любовь начиналась именно так.
맘에 드는데 어때
Мне это нравится, но как насчет этого?
뛰는 가슴 들키게 안아줘
Обними меня за бьющуюся грудь.
너에게 바라는 알아주라는
Все, что я хочу, чтобы ты знала, что мне нравится.
When I need you 많이 아껴 주라는
Когда ты мне понадобишься, спаси меня.
힘들고 불안하면 옆에 있어주라는
Если ты жесток и встревожен, оставайся рядом со мной.
너도 알고 있잖아 it's only you that I love
Ты знаешь, что я люблю только тебя.
사실은 너도 남자야 용기 내봐
Вообще-то, ты мой первый мужчина.
나처럼 나를 이끌어줘
Веди меня, как я.
다가와봐 어때
Давай, давай, давай, давай, что происходит?
원래 사랑은 그렇게 시작한대
Изначально любовь начиналась именно так.
맘에 드는데 어때
Мне это нравится, но как насчет этого?
뛰는 가슴 들키게 안아주길 바래
Я хочу, чтобы ты обнял меня, чтобы увидеть, как бьется моя грудь.
나를 사랑해도 괜찮아
Любить меня-это нормально.
이미 너의 여자가 되고픈
Я уже хочу быть твоей женщиной.
몰래 입맞춰도 괜찮아
Это нормально-подкрасться незаметно.
원래 사랑은 그렇게 짜릿한 거래
Подлинная любовь-это такая волнующая сделка.





Writer(s): Brian Kim

Wonder Girls feat. David Kim - THE WONDER YEARS!
Album
THE WONDER YEARS!
date de sortie
13-09-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.