Paroles et traduction Wrekonize - In the Morning
This
might
be
the
last
you
see
of
me
Возможно,
это
последний
раз,
когда
ты
видишь
меня
I'mma
get
it
goin
go
an
get
what
I
was
born
to
be
Я
добьюсь
своего
и
получу
то,
для
чего
я
был
рожден.
I
know
that
I
promised
you
I'd
stay
Я
знаю,
что
я
обещал
тебе,
что
останусь
I'll
be
gone
in
the
morning
Утром
я
уйду
I
been
moving
for
so
long
now
the
roads
like
my
second
home
Я
так
долго
переезжал,
что
теперь
дороги
кажутся
мне
вторым
домом
They
be
like
just
dial
him
up
but
they
find
out
that
Wrek
been
gone
Они
такие,
просто
наберите
ему
номер,
но
они
узнают,
что
Рек
исчез
Keep
it
keep
it
moving
but
my
place
is
like
a
ghost
town
Продолжай,
продолжай
двигаться,
но
мой
дом
похож
на
город-призрак
Ain't
been
around
for
months
don't
expect
a
host
now
Меня
не
было
здесь
несколько
месяцев,
теперь
не
жди
хозяина.
Move
along
cuz
the
illusions
gone
Двигайся
дальше,
потому
что
иллюзии
исчезли.
We
making
moves
and
all
what
you
ain't
knew
we
on
Мы
делаем
ходы,
и
все,
о
чем
ты
не
знал,
мы
на
I
told
ya
I'd
be
moving
for
the
Я
же
говорил
тебе,
что
перееду
ради
Season
but
you
must
of
not
believed
it
we
been
on
the
go
and
i
figure
that
was
gonna
make
it
hard
Сезон,
но
ты,
должно
быть,
не
поверил
в
это,
мы
были
в
пути,
и
я
думаю,
что
это
должно
было
усложнить
задачу
To
be
staying
in
one
place
for
long
Долго
оставаться
на
одном
месте
I'm
an
apparition
not
what
you
thought
you
saw
Я
привидение,
а
не
то,
что
ты
думал,
что
видел
We
about
this
life
and
see
we
living
it
for
all
we
can
Мы
думаем
об
этой
жизни
и
видим,
что
проживаем
ее
изо
всех
сил
So
you
can
understand
why
I
can't
be
staying
Так
что
ты
можешь
понять,
почему
я
не
могу
остаться
When
the
chips
were
down
Когда
фишки
закончились
You
know
I
picked
em
up
Ты
знаешь,
что
я
подобрал
их
I
always
came
around
Я
всегда
приходил
в
себя
Not
just
cuz
we
fucked
Не
только
потому,
что
мы
трахались
We
had
a
lot
of
problems
У
нас
было
много
проблем
We
fixed
em
up
for
fun
Мы
починили
их
для
развлечения
It
was
DIY
this
little
house
of
love
Это
был
СДЕЛАЙ
сам,
этот
маленький
домик
любви
Then
the
drama
came
like
it
always
does
А
потом
разразилась
драма,
как
это
всегда
бывает
You
need
to
reassess
this
mess
that
we
been
victims
of
Тебе
нужно
пересмотреть
этот
бардак,
жертвами
которого
мы
стали
Cuz
tonight's
been
fun
but
I'mma
leave
when
the
moonlights
over
Потому
что
сегодня
было
весело,
но
я
уйду,
когда
закончится
лунный
свет.
Pick
it
up
get
to
my
closure
don't
stress
Подними
это,
доберись
до
моего
завершения,
не
напрягайся.
Cuz
if
you
need
a
little
bit
of
time
Потому
что,
если
тебе
нужно
немного
времени
That's
fine
cuz
I'll
be
leaving
soon
Это
прекрасно,
потому
что
я
скоро
уйду
I'll
leave
you
free
to
bloom
Я
оставлю
тебя
свободной
цвести
You
always
said
you
needed
room
Ты
всегда
говорил,
что
тебе
нужно
место
So
I'mma
give
you
some
Так
что
я
дам
тебе
немного
Don't
Say
you
never
heard
the
warning
Не
говори,
что
ты
никогда
не
слышал
предупреждения
It's
really
for
the
better
ya
know
if
I'm
gone
In
the
morning
Знаешь,
это
действительно
к
лучшему,
если
я
уйду
утром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Jared Miller, William Booker Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.