Paroles et traduction XP8 - Escape Velocity
We
are
trapped,
in
a
memory.
Мы
в
ловушке,
в
воспоминании.
And
so
they
swallow,
every
part
of
me.
И
вот
они
проглатывают
каждую
частичку
меня.
We
just
ask,
if
they
can
only
see.
Мы
просто
спрашиваем,
могут
ли
они
только
видеть.
Just
how
tight,
they
are
holding
me.
Просто
как
крепко
они
меня
держат.
All
we
feel,
is
a
hole.
Все,
что
мы
чувствуем,
- это
дыра.
Something's
missing
from
our
soul
Чего-то
не
хватает
в
нашей
душе
All
their
games
take
their
toll.
Все
их
игры
берут
свое.
We
are
trapped,
the
truth
is
told.
Мы
в
ловушке,
правду
говорят.
We
closed
our
eyes,
but
we
se
eyou.
Мы
закрыли
глаза,
но
мы
видим
тебя.
We
pushed
so
hard,
but
can't
get
through.
Мы
так
старались,
но
не
смогли
пробиться.
We
ran
so
fast
we
nearly
flew.
Мы
бежали
так
быстро,
что
чуть
не
полетели.
But
there
is
nothing
that
we
an
do.
Но
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
We
can't
reach,
escape
velocity
Мы
не
можем
достичь
скорости
побега
It's
not
just
kinetic
energy
Это
не
просто
кинетическая
энергия
They
can't
see
the
fucking
gravity
Они
не
могут
видеть
гребаную
гравитацию
Of
why
we
can't
reach
escape
velocity
О
том,
почему
мы
не
можем
достичь
скорости
убегания
We're
a
white
hole
Мы
- белая
дыра
The
start
and
end
of
space
Начало
и
конец
космоса
We
miss
our
guiding
star
Мы
скучаем
по
нашей
путеводной
звезде
As
we
fall,
we
fall,
we
fall,
and
we
fall
Когда
мы
падаем,
мы
падаем,
мы
падаем,
и
мы
падаем
And
we
fall
from
grace
И
мы
впадаем
в
немилость
We
can't
reach,
escape
velocity
Мы
не
можем
достичь
скорости
побега
It's
not
just
kinetic
energy
Это
не
просто
кинетическая
энергия
They
can't
see
the
fucking
gravity
Они
не
могут
видеть
гребаную
гравитацию
Of
why
we
can't
reach
escape
velocity
О
том,
почему
мы
не
можем
достичь
скорости
убегания
They
can't
see
the
fucking
gravity
Они
не
могут
видеть
гребаную
гравитацию
Of
why
we
can't
reach
escape
velocity
О
том,
почему
мы
не
можем
достичь
скорости
убегания
We
can't
reach
escape,
Мы
не
можем
достичь
побега,
We
can't
reach
escape
velocity.
Мы
не
можем
достичь
скорости
убегания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Visconti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.