Xaniar Khosravi - Dasti Dasti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Dasti Dasti




Dasti Dasti
Dasti Dasti
زدی دستی دستی قفل قلبمو شکستی
You took my heart with your hand, broke down my defenses
حالا آروم آروم توی دلم نشستی
Now you've gently nestled yourself in my soul
تو چشمات چی داری که رو دلم اثر میزاری
What do your eyes hold, that they have such an impact on me?
بگو دوسم داری دیگه باید به روم بیاری
Tell me you love me, it's time to show your affection
منو محو خودت کردی بدو بیا بدو
You've captivated me, come on, come on
تو چه خونسردی بدو بیا بدو
You're so indifferent, come on, come on
از مرحله پرتی بدو بیا بدو
You're out of touch, come on, come on
دیوونه ام کردی
You're driving me crazy
زدی دستی دستی قفل قلبمو شکستی
You took my heart with your hand, broke down my defenses
حالا آروم آروم توی دلم نشستی
Now you've gently nestled yourself in my soul
تو چشمات چی داری که رو دلم اثر میزاری
What do your eyes hold, that they have such an impact on me?
بگو دوسم داری دیگه باید به روم بیاری
Tell me you love me, it's time to show your affection
حالا دستاتو بده به من
Now give me your hand
که خوب نشستی به دل من
You fit so perfectly in my heart
تو نمیدونی با دلم چیکار کردی
You don't know what you've done to me
ولی خوب تو دلم جاتو وا کردی
But you've found your place in my soul
تو رو پیدا کردم تنهات نمیزارم اصلا
I've found you and I won't let you go
تا دنیا هست کنارت میمونم قطعا
I'll be by your side for as long as I live
منو محو خودت کردی بدو بیا بدو
You've captivated me, come on, come on
تو چه خونسردی بدو بیا بدو
You're so indifferent, come on, come on
از مرحله پرتی بدو بیا بدو
You're out of touch, come on, come on
دیوونه ام کردی
You're driving me crazy





Writer(s): xaniar khosravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.