Paroles et traduction Xzibit - Carry The Weight
Intro:
Xzibit,
(J-Ro)
Вступление:
Xzibit,
(J-Ro)
I
really
wish
I
could
you
know
at
twenty-one
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
знал
об
этом
в
двадцать
один
год.
YouknowhatI′msayin',
he
he,
yo
yo
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
хе-хе,
йо-йо.
(I′ma
tell
you
exactly
why
I
do
the
things
(Я
точно
скажу
вам,
почему
я
это
делаю
I
do,
youknowhatI'm
sayin')
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
говорю)
Gotta
carry
the
weight
youknowhatI′msayin′
Ты
знаешь,
что
должен
нести
этот
груз.
Yeah!
I
break
it
down
like
this
Да,
я
ломаю
его
вот
так
Verse
One:
Первый
Куплет:
You
see
I
don't
like
to
remenisce
about
the
past
Видишь
ли,
я
не
люблю
вспоминать
прошлое.
The
lower
class,
no
clout
livin′
hand
to
mouth
Низший
класс,
никакого
влияния,
живущий
рука
об
руку.
Each
and
every
wrong
move
the
police
keep
count
Полиция
ведет
счет
каждому
неверному
шагу.
Make
it
real
fuckin'
easy
to
get
streched
out
Сделай
так,
чтобы
это
было
чертовски
легко
сделать.
I
was
at
the
funeral
when
it
all
began
Я
был
на
похоронах,
когда
все
началось.
You
know
the
painful
transition
from
a
boy
to
men
Ты
знаешь
болезненный
переход
от
мальчика
к
мужчине
I
lost
sight
of
my
mother
at
the
age
of
nine
Я
потерял
маму
из
виду
в
девять
лет.
Didn′t
understand
death
nearly
lost
my
mind
Я
не
понимал,
что
смерть
почти
сошла
с
ума.
But
see
life
moves
on
and
broke
niggas
can't
change
it
Но
видишь
ли
жизнь
продолжается
и
нищие
ниггеры
не
могут
ее
изменить
Age
ten,
new
step
family
arrangement
Десять
лет,
новое
семейное
устройство.
At
thirteen,
I
started
gettin′
hair
on
my
dick
В
тринадцать
у
меня
начали
расти
волосы
на
члене.
And
noticed
me
and
my
sister
were
gettin'
treated
like
shit
И
заметил,
что
со
мной
и
моей
сестрой
обращаются
как
с
дерьмом.
I
would
forever
be
hit
with
anything
in
reach
Я
бы
всегда
был
поражен
всем,
что
находится
в
пределах
досягаемости.
Then
my
father
would
proceed
to
go
to
church
and
preach
Тогда
мой
отец
продолжал
ходить
в
церковь
и
проповедовать.
About
forgiveness,
patience
all
the
shit
that
he
lacked
О
прощении,
терпении,
обо
всем
том
дерьме,
которого
ему
не
хватало.
Gettin'
jump
when
he
said
and
the
head
gat
cracked
Я
прыгаю,
когда
он
говорит,
и
голова
у
него
треснула.
Physical
contact
was
in
form
of
a
slap
Физический
контакт
был
в
форме
пощечины.
At
the
age
of
fifteen
Xzibit
now
hit
back
В
пятнадцать
лет
Хзибит
нанес
ответный
удар
Courtesy
of
my
stepbrother,
who
taught
me
to
scrap
Любезность
моего
сводного
брата,
который
научил
меня
ломать
металлолом.
Left
the
bitch
on
the
ground
with
her
eyes
on
black
Оставил
с
** ку
на
земле
с
черными
глазами.
Ran
away
from
the
house
of
Teresa
and
Nate
Сбежала
из
дома
Терезы
и
Нейта.
Into
juvenile
detention
where
I
built
up
hate
В
тюрьму
для
несовершеннолетних,
где
я
накопил
ненависть.
I
don′t
remember
the
date
of
the
judical
debate
Я
не
помню
дату
судебных
дебатов.
But
legally
I
was
now
in
custody
of
the
state
Но
по
закону
я
был
под
опекой
государства.
And
niggas
wonder
why
I
sit
up
in
the
club
and
drink
А
ниггеры
удивляются,
почему
я
сижу
в
клубе
и
пью.
Say
what′s
up
to
Xzibit
and
I
still
don't
speak
Скажи
что
случилось
с
Зибитом
а
я
все
еще
молчу
I′m
trying
to
contemplate
the
next
move
to
make
Я
пытаюсь
обдумать
следующий
шаг.
Gotta
find
some
way
to
release
this
hate
Нужно
найти
способ
избавиться
от
этой
ненависти.
And
niggas
wonder
why
I
sit
up
in
the
club
and
drink
А
ниггеры
удивляются,
почему
я
сижу
в
клубе
и
пью.
Say
what's
up
to
Xzibit
and
I
still
don′t
speak
Скажи
что
случилось
с
Зибитом
а
я
все
еще
молчу
I'm
trying
to
contemplate
the
next
move
to
make
Я
пытаюсь
обдумать
следующий
шаг.
Gotta
find
some
way
Xzibit
carry
the
weight
Нужно
найти
какой
то
способ
Xzibit
нести
этот
груз
Interlude:
Xzibit,
(J-Ro)
Интерлюдия:
Xzibit,
(J-Ro)
(Yeah
it′s
fucked
up
though
man)
(Да,
это
хреново,
чувак)
(YouknowhatI'msayin')
(Ты
знаешь,
что
я
говорю)
(The
fuck
you
doin′
in
jail)
(Какого
хрена
ты
делаешь
в
тюрьме?)
Insane
man,
I
don′t
know
man,
he
he
he
Сумасшедший
человек,
я
не
знаю
человека,
он,
он,
он
...
(Yeah
wats
goin'
on
down
there,
gotta
get
out
dude)
(Да,
Уотс
идет
туда,
надо
выбираться,
чувак)
Yeah
I
be
out
in
couple
of
weeks
man
Да
я
выйду
через
пару
недель
чувак
YouknowI′msayin'
Знаешь,
я
говорю
...
(It′s
popin'
man)
(Это
поп-чувак)
It′s
cool
yo
fuck
that
Это
круто
йоу
к
черту
все
это
(It's
popin'
out
here)
(Он
выскакивает
отсюда)
They
can
go
on
and
on
for
that
Они
могут
продолжать
и
продолжать
ради
этого.
(I′m
tellin′
you
it's
popin′
man
come
home)
(Я
говорю
тебе,
что
это
поп-парень,
возвращайся
домой)
Verse
Two:
Куплет
Второй:
And
that
was
worse
then
the
treatment
I
was
gettin'
at
home
И
это
было
еще
хуже,
чем
лечение,
которое
я
получал
дома.
But
only
now
I
was
fucked
up
plus
all
alone
Но
только
теперь
я
был
облажан
и
к
тому
же
совсем
один
My
father
talkin′
all
crazy
to
me
over
the
phone
Мой
отец
говорит
мне
по
телефону
что-то
безумное.
Turned
age
sixteen
now
on
my
own
Мне
исполнилось
шестнадцать,
теперь
я
сам
по
себе.
Started
running
with
cats
who
carried
gats
cause
they
had
too
Начал
бегать
с
кошками,
которые
носили
Гаты,
потому
что
у
них
тоже
были.
With
no
hesitation
lock
load
then
blast
you
Без
колебаний
зафиксируй
заряд
а
потом
взорвись
Without
a
hastle
we
in
a
town
of
hicks
Без
спешки
мы
в
захолустном
городке.
Fuckin'
all
these
chicks
Трахаю
всех
этих
цыпочек
Sellin′
rock
by
the
bricks
Продаю
камень
по
кирпичам.
So
we
feelin'
like
we
mothafuckin'
Nino
Brown
Так
что
мы
чувствуем
себя,
как
чертов
Нино
Браун.
At
the
house
when
the
mothafuckin′
man
touched
down
В
доме,
когда
этот
долбаный
мужик
приземлился.
Screamin′
demands
"Let
me
see
your
goddamn
hands
(now)"
Кричащие
требования:
"Покажи
мне
свои
чертовы
руки
(сейчас
же)".
A.T.F.
cause
of
handguns
and
contraban
A.
T.
F.
причина
пистолетов
и
контрабана
We
never
kept
it
in
the
house
Мы
никогда
не
держали
его
в
доме.
So
of
course
we
clounded
Так
что,
конечно,
мы
клокотали.
Only
found
one
pistol
took
us
all
down
town
Я
нашел
только
один
пистолет,
и
он
забрал
нас
всех
в
город.
We
be
out
by
the
end
of
the
afternoon
Мы
выйдем
к
концу
дня.
Gettin'
drunk
on
the
strip
let
the
system
BOOM!
Напиваясь
на
стриптизе,
пусть
система
взорвется!
Who
would
assume
Mr.
QK
would
chill
with
a
wife
Кто
бы
мог
подумать,
что
мистер
Кью-Кей
будет
развлекаться
с
женой?
Ty
and
Matt
caught
bodies
Тай
и
Мэтт
поймали
тела.
Now
they
spend
there
life
behind
bars
Теперь
они
проводят
там
всю
жизнь
за
решеткой.
Catchin′
scars
that
will
not
heal
Ловлю
шрамы,
которые
не
заживут.
Niggas
don't
know
the
half
about
keepin′
it
real
Ниггеры
и
половины
не
знают
о
том,
чтобы
быть
настоящими.
Chorus
1 1/2
Припев
1 1/2
Like
this,
like
that
Вот
так,
вот
так
...
Yeah!
gotta
carry
the
weight
Да,
я
должен
нести
этот
груз.
Like
this
euh!
Вот
так,
Эх!
Bringin
live
Bringin
жить
Yeah!
yeah!
like
this
Да!
да!
вот
так
Gotta
carry
the
weight
Я
должен
нести
этот
груз.
Like
that
yo!
Вот
так,
йоу!
Like
that
yo!
Вот
так,
йоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Alfred Charles Jones, Eric James Banks, Alvin Nathaniel Joiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.