Paroles et traduction YG - Out On Bail
I'm
out
on
bail,
them
mother-
tryna
get
me
Меня
выпустили
под
залог,
а
они,
мать
их,
пытаются
заполучить
меня.
But
I
won't
tell,
so
with
some
time
they
tryna
hit
me
Но
я
не
скажу,
так
что
через
некоторое
время
они
попытаются
ударить
меня.
I'm
innocent
as
-,
but
they
tryna
prove
that
I'm
guilty
Я
невиновен,
как
...
но
они
пытаются
доказать,
что
я
виновен.
These
lawyers
fees
is
crazy,
thank
God,
I'm
playin'
with
milli's
Эти
гонорары
адвокатов
просто
сумасшедшие,
слава
богу,
я
играю
с
Милли.
In
love
with
the
streets,
you
by
yourself
when
it
get
tricky
Влюбленный
в
улицы,
ты
сам
по
себе,
когда
все
становится
сложно.
Beefin'
with
my
homies,
all
I
think
about
is
Nipsey
Ссорясь
со
своими
корешами,
я
думаю
только
о
Нипси.
Usually
sip
tequila,
but
today
I'm
off
the
Henny
Обычно
я
пью
текилу,
но
сегодня
я
завязал
с
Хенни.
Thinkin'
'bout
Nipsey,
- had
to
get
tipsy
Думая
о
Нипси,
я
должен
был
напиться.
Gave
my
heart
to
the
gang,
do
it
gang,
it's
a
no-go
Отдал
свое
сердце
банде,
сделай
это,
банда,
это
никуда
не
годится.
It's
some
- from
the
gang
that'll
do
you
for
some
promo
Это
кто-то
из
банды,
который
сделает
тебе
рекламу.
This
- in
my
veins,
I
done
tattoed
the
logo
Это-в
моих
венах,
я
сделал
татуировку
с
логотипом.
In
court
they
gon'
judge
me,
he
a
member,
it's
fo'
sho-sho
В
суде
меня
будут
судить,
он
член
клуба,
это
ФО-шо-шо
But
I
don't
care
about
what
they
think
at
all
Но
меня
совершенно
не
волнует,
что
они
думают.
Came
in
this
world
alone,
I'ma
leave
alone,
standin'
tall
Я
пришел
в
этот
мир
один,
я
уйду
один,
стоя
во
весь
рост.
Chin
up,
chest
poked
out,
like
Подбородок
поднят,
грудь
выпячена,
как
...
Chin
up,
chest
poked
out,
like
"Ah"
Подбородок
поднят,
грудь
выпячена,
типа
"Ах".
My
life
be
polar,
polar
Моя
жизнь
будет
полярной,
полярной.
Ups
and
downs
like
a
rollercoaster
Взлеты
и
падения,
как
американские
горки.
Chin
up,
chest
out,
'til
it's
over,
over
Подбородок
вверх,
грудь
вперед,
пока
все
не
закончится,
не
закончится.
I
can't
live
this
life
sober
Я
не
могу
жить
трезвой
жизнью.
I'm
out
on
bail,
them
mother-
tryna
get
me
Меня
выпустили
под
залог,
а
они,
мать
их,
пытаются
заполучить
меня.
But
I
won't
tell,
so
with
some
time
they
tryna
hit
me
Но
я
не
скажу,
так
что
через
некоторое
время
они
попытаются
ударить
меня.
I'm
innocent
as
-,
but
they
tryna
prove
I'm
guilty
Я
невиновен,
как
...
но
они
пытаются
доказать
мою
вину.
These
lawyers
fees
is
crazy,
thank
God,
I'm
playin'
with
milli's
Эти
гонорары
адвокатов
просто
сумасшедшие,
слава
богу,
я
играю
с
Милли.
In
love
with
the
streets,
you
by
yourself
when
it
get
tricky
Влюбленный
в
улицы,
ты
сам
по
себе,
когда
все
становится
сложно.
Beefin'
with
my
homies,
all
I
think
about
is
Nipsey
Ссорясь
со
своими
корешами,
я
думаю
только
о
Нипси.
Usually
sip
tequila,
but
today
I'm
off
the
Henny
Обычно
я
пью
текилу,
но
сегодня
я
завязал
с
Хенни.
Thinkin'
'bout
Nipsey
- had
to
get
tipsy
Думаю
о
Нипси
- надо
было
напиться.
Momma
needin'
this
and
that
Маме
нужно
то-то
и
то-то.
Daddy
needin'
this
and
that
Папочке
нужно
то-то
и
то-то.
Lil'
brodie
needin'
this
and
that
Лил
Броуди
нуждается
в
том-то
и
том-то.
The
homies
needin'
this
and
that
Братанам
нужно
то-то
и
то-то.
My
babymomma
fussin'
back
Моя
малышка
суетится
в
ответ.
I
grab
her
hair
and
- her
back
Я
хватаю
ее
за
волосы
и
...
за
спину.
It's
a
love
and
hate
relationship
Это
отношения
любви
и
ненависти.
- Be
needin'
that
- Тебе
это
нужно
Ayy,
you
can
tell
I'm
- up
in
the
head
Эй,
ты
можешь
сказать,
что
я
...
в
голове.
My
- either
broke,
locked
up
or
they
dead
Мои-либо
сломлены,
заперты,
либо
мертвы.
I
can't
sleep
at
night,
I'm
bein'
watched
by
the
feds
Я
не
могу
спать
по
ночам,
за
мной
наблюдают
федералы.
- Cross
me,
all
I
know
is
fill
'em
up
with
lead
- Клянусь,
все,
что
я
знаю,
- это
наполнить
их
свинцом.
- Up,
down
bad,
ten
year
bid
with
the
label
- Вверх,
вниз
плохо,
десятилетняя
Ставка
с
лейблом
I
was
the
human
sacrifice,
'cause
a
- wasn't
able
Я
был
человеческой
жертвой,
потому
что
не
мог
...
The
human
sacrifice,
now
I'm
why
- is
able
Человеческая
жертва,
теперь
я
понимаю,
почему-способна.
To
buy
a
watch,
and
hop
on
a
yacht
with
everything
paid
for
Купить
часы
и
запрыгнуть
на
яхту,
за
все
заплатив.
My
life
be
polar,
polar
Моя
жизнь
будет
полярной,
полярной.
Ups
and
downs
like
a
rollercoaster
Взлеты
и
падения,
как
американские
горки.
Chin
up,
chest
out,
'til
it's
over,
over
Подбородок
вверх,
грудь
вперед,
пока
все
не
закончится,
не
закончится.
I
can't
live
this
life
sober
Я
не
могу
жить
трезвой
жизнью.
I'm
out
on
bail,
them
mother-
tryna
get
me
Меня
выпустили
под
залог,
а
они,
мать
их,
пытаются
заполучить
меня.
But
I
won't
tell,
so
with
some
time
they
tryna
hit
me
Но
я
не
скажу,
так
что
через
некоторое
время
они
попытаются
ударить
меня.
I'm
innocent
as
-,
but
they
tryna
prove
I'm
guilty
Я
невиновен,
как
...
но
они
пытаются
доказать
мою
вину.
These
lawyers
fees
is
crazy,
thank
God,
I'm
playin'
with
milli's
Эти
гонорары
адвокатов
просто
сумасшедшие,
слава
богу,
я
играю
с
Милли.
In
love
with
the
streets,
you
by
yourself
when
it
get
tricky
Влюбленный
в
улицы,
ты
сам
по
себе,
когда
все
становится
сложно.
Beefin'
with
my
homies,
all
I
think
about
is
Nipsey
Ссорясь
со
своими
корешами,
я
думаю
только
о
Нипси.
Usually
sip
tequila,
but
today
I'm
off
the
Henny
Обычно
я
пью
текилу,
но
сегодня
я
завязал
с
Хенни.
Thinkin'
'bout
Nipsey,
- had
to
get
tipsy
Думая
о
Нипси,
я
должен
был
напиться.
Ay,
last
calls,
as
DJ
YG
is
officially
out
of
jail
Эй,
последние
звонки,
так
как
DJ
YG
официально
вышел
из
тюрьмы
Breaking
news,
you
heard
it
here
first
Срочные
новости,
вы
услышали
их
здесь
первыми
YG
is
officially
out
on
bail
YG
официально
вышел
под
залог
You
know
he
got
so
crazy,
alright
Ты
же
знаешь,
что
он
сошел
с
ума,
да
My
life
be
polar,
polar
Моя
жизнь
будет
полярной,
полярной.
Ups
and
downs
like
a
rollercoaster
Взлеты
и
падения,
как
американские
горки.
Chin
up,
chest
out,
'til
it's
over,
over
Подбородок
вверх,
грудь
вперед,
пока
все
не
закончится,
не
закончится.
I
can't
live
this
life
sober
Я
не
могу
жить
трезвой
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enoch Harris, Harrison Bouvé, Keenon Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.