Paroles et traduction YOSHIKA - Sunshine(feat.VERBAL)
*You
hear
me
*Ты
слышишь
меня?
Sunshine,
give
your
hand,
help
us
see
Солнышко,
протяни
руку,
помоги
нам
увидеть.
Rain,
fall
with
the
love,
surround
the
earth
Дождь,
падай
с
любовью,
окружи
землю.
Sunshine,
give
your
hand,
help
us
see
Солнышко,
протяни
руку,
помоги
нам
увидеть.
Rain,
fall
with
the
love,
surround
the
earth
Дождь,
падай
с
любовью,
окружи
землю.
Hear
me
sing,
la
la
la
Услышь,
как
я
пою,
ла-ла-ла.
Hear
me
sing,
it
goes
like
this
Услышь,
как
я
пою,
это
звучит
так:
Oh
help
us,
we
got
lost
on
the
way
О,
помоги
нам,
мы
заблудились
по
дороге.
How
many
lives
left
this
world
today
Сколько
жизней
покинуло
этот
мир
сегодня
Oh
baby
baby
baby,
why
we
try
to
run
so
fast
О,
детка,
детка,
детка,
почему
мы
пытаемся
бежать
так
быстро?
We
don't
even
know
where
we
are,
where
to
go
Мы
даже
не
знаем,
где
мы,
куда
идти.
Oh
helps
us,
we
lost
hearts
on
the
way
О,
помоги
нам,
мы
потеряли
сердца
в
пути.
How
many
lives
have
to
burn
out
in
anger
Сколько
жизней
должно
сгореть
в
гневе?
Oh
baby
baby
baby,
we
shouldn't
need
this
no
more
О,
детка,
детка,
детка,
нам
это
больше
не
нужно.
(No
we
shouldn't
lose
no
more)
(Нет,
мы
больше
не
должны
проигрывать)
Forgiveness
we
ask
for
what?
О
чем
мы
просим
прощения?
All
the
mistakes
are
left
in
past
and
then
we
Все
ошибки
остались
в
прошлом,
и
тогда
мы
...
Again
and
again,
Снова
и
снова...
Just
can't
stop
fighting
Просто
не
могу
перестать
бороться.
Freedom
we
get
for
what?
За
что
мы
получаем
свободу?
Non-stop
desire,
want
more
and
more
Безостановочное
желание,
желание
все
больше
и
больше.
Sunshine,
rainbow
after
the
rain
ain't
enough
to
feel
the
joy
Солнечного
света,
радуги
после
дождя
недостаточно,
чтобы
почувствовать
радость.
(Verbal)
baby,
it's
naturale
for
us
to
be
like
this
(Устно)
детка,
это
естественно
для
нас-быть
такими.
My
voice
you
liked
it...
your
voice
i
liked
it
Мой
голос
тебе
понравился...
твой
голос
мне
понравился.
Without
a
mic
test,
or
mic
check
we
had
you
get
up
on
the
track
Без
проверки
микрофона
или
проверки
микрофона
мы
заставили
вас
встать
на
трек
M-flo
devised
and
the
charts
we
heisted
M-flo
изобрел
и
чарты,
которые
мы
подняли.
"Let
go",
the
single
was
niceness
"Отпусти",
сингл
был
приятен.
Then
we
did
another
joint
and
rumors
we
twiced
it
Потом
мы
сделали
еще
один
косяк,
и,
по
слухам,
мы
его
скрутили.
If
there
was
any
tears
you
know
i
done
wiped
it
Если
там
были
слезы,
ты
знаешь,
что
я
вытер
их.
Cuz
now
situations
changed
we
up-sized
things
Потому
что
теперь
ситуация
изменилась,
мы
увеличили
размер
вещей.
Uptight
kids
get
mad,
and
they
eyes
lit
Встревоженные
дети
злятся,
и
их
глаза
горят.
The
crown
ring
on
my
finger
surprise
them
Кольцо
с
короной
на
моем
пальце
удивило
их.
The
"michael
jackson"
round
my
neck
surprise
them
"Майкл
Джексон"
на
моей
шее
удивляет
их.
Cuz
everything
my
credit
card
just
swipes
them
Потому
что
все,
что
моя
кредитная
карта
просто
крадет
их.
Y'all
sleep
you
better
rise
and
shine
Вы
все
спите,
а
лучше
встаньте
и
пойте.
It's
like
you
never
seen
the
sun
and
Как
будто
ты
никогда
не
видел
солнца.
That's
why
you
too
light
skinned
Вот
почему
у
тебя
слишком
светлая
кожа
Alright,
can
i
get
a
round
of
applause
Ладно,
можно
мне
аплодисменты?
Cuz
whenever
something's
poppin
off,
it's
cuz
we
poppin
off
kid!
Потому
что
всякий
раз,
когда
что-то
выскакивает,
это
потому,
что
мы
выскакиваем,
малыш!
It's
so
easy
to
through
chances
away
Так
легко
упустить
шанс.
Cause
we
still
live
alright
today
Потому
что
мы
все
еще
хорошо
живем
сегодня
Hey
is
it
only
me?
now
it's
hard
to
Эй,
это
только
я?
- теперь
это
трудно
сделать.
Breathe
in
reality,
it
shouldn't
be
Дыши
в
реальности,
этого
не
должно
быть.
Forgiveness
we
ask
for
what?
О
чем
мы
просим
прощения?
It's
to
promise
ourselves
that
well
learn
Это
чтобы
пообещать
себе,
что
мы
хорошо
учимся.
Don't
stop,
so
don't
stop
till
the
sky
clears
up
Не
останавливайся,
так
что
не
останавливайся,
пока
небо
не
прояснится.
Freedom
we
get
for
what?
За
что
мы
получаем
свободу?
Yeah
we've
got
to
be
together
Да
мы
должны
быть
вместе
We
don't
wanna
lose
so
no
one
should
fight
to
be
free
Мы
не
хотим
проигрывать,
поэтому
никто
не
должен
бороться
за
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verbal, Yoshika, verbal, yoshika
Album
Timeless
date de sortie
18-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.