Paroles et traduction YT - Nowhere to Go
Kung
Fu
Panda
creps
on
my
toes
Панда
Кунг-фу
ползает
у
меня
по
пальцам
ног
Tundra
camo
Goose
for
the
snow
Тундровый
камуфляжный
гусь
для
снега
Sleep
with
the
lights
on
I
see
ghosts
Сплю
с
включенным
светом,
я
вижу
призраков
But
the
angels
there
so
they
can't
get
close
Но
ангелы
там,
так
что
они
не
могут
подобраться
близко
And
I
only
call
you
when
there's
nowhere
to
go
И
я
звоню
тебе
только
тогда,
когда
некуда
идти
Balling
like
Hazard
I
pass
it
to
bro
Играешь
как
Хазард,
я
передаю
это
брату.
Girl,
if
I
loved
you
you'd
probably
know
Девочка,
если
бы
я
любил
тебя,
ты
бы,
наверное,
знала
So
if
you
can't
tell
then
I
probably
don't
Так
что
если
ты
не
можешь
сказать,
то
и
я,
вероятно,
не
знаю
I
might
pull
up
for
free
but
I
probably
won't
Я
мог
бы
подъехать
бесплатно,
но,
скорее
всего,
не
буду
If
you
smell
Ferragamo
I'm
probably
close
Если
ты
почувствуешь
запах
Феррагамо,
я,
наверное,
близко
"What
did
I
spend
it
on?"
Probably
clothes
"На
что
я
их
потратил?"
Вероятно,
одежда
"What
did
I
spend
it
on?"
Probably
your
ting
"На
что
я
их
потратил?"
Вероятно,
твой
тинг
If
I
said
it
then
it's
probably
important
Если
я
это
сказал,
значит,
это,
вероятно,
важно
If
I
wear
it
then
it's
probably
imported
Если
я
его
надену,
то,
скорее
всего,
оно
импортное
Three
maggies
now
I'm
properly
nauseous
Три
личинки,
теперь
меня
по-настоящему
тошнит
New
Raf
got
me
stepping
all
cautious
Новый
Raf
заставил
меня
действовать
очень
осторожно
Soon
pull
up
in
the
Porsches
Скоро
подъедем
на
Порше
Posh
girl
she
rides
horses
Шикарная
девушка,
она
ездит
верхом
на
лошадях
Might
have
moved
her
friend
now
it's
awkward
Возможно,
она
передвинула
свою
подругу,
теперь
это
неловко
Take
my
time
I
don't
force
it
Не
торопись,
я
не
заставляю
тебя
Hit
bro
you
know
he's
the
plug
Хит,
братан,
ты
знаешь,
что
он
- штучка
Need
something
he
can
source
it
Нужно
что-то,
из
чего
он
может
это
получить
Man
are
moving
like
Plankton
Люди
движутся,
как
планктон
Tryna
find
out
where
the
sauce
is
Пытаюсь
выяснить,
где
соус
Scandinavian
lil
Norse
ting
Скандинавский
маленький
норвежский
оттенок
Drop
one
line
now
we're
courting
Брось
одну
строчку,
теперь
мы
ухаживаем
Late
night
Uber
ride
reflect
on
life
Поздняя
ночная
поездка
на
Uber
размышления
о
жизни
Told
bro
it
ain't
an
AUX
ting
Сказал
брату,
что
это
не
вспомогательное
средство
Suicoke
shinobi
steppin'
Шиноби-самоубийца
наступает'
No
one
heard
when
I
walked
in
Никто
не
слышал,
когда
я
вошел
Airforce
coke
white
on
my
toes
Белый
кокаин
военно-воздушных
сил
на
моих
пальцах
ног
Tundra
camo
goose
for
the
snow
Тундровый
камуфляжный
гусь
для
снега
Sleep
with
the
lights
on
I
see
ghosts
Сплю
с
включенным
светом,
я
вижу
призраков
But
the
angels
there
so
they
can't
get
close
Но
ангелы
там,
так
что
они
не
могут
подобраться
близко
And
I
only
call
you
when
there's
nowhere
to
go
И
я
звоню
тебе
только
тогда,
когда
некуда
идти
Balling
like
Hazard
I
pass
it
to
bro
Играешь
как
Хазард,
я
передаю
это
брату.
Girl,
if
I
loved
you
you'd
probably
know
Девочка,
если
бы
я
любил
тебя,
ты
бы,
наверное,
знала
Asking
me
questions
there's
nothing
to
know
Задавая
мне
вопросы,
тебе
нечего
знать
Baby
you
know
I've
got
nothing
to
say
Детка,
ты
знаешь,
что
мне
нечего
сказать
Ain't
seen
caterpillars
turn
into
butterflies
Никогда
не
видел,
как
гусеницы
превращаются
в
бабочек
But
I've
seen
my
dawgy
turn
into
a
snake
Но
я
видел,
как
мой
приятель
превратился
в
змею
Camden
market
how
I
swear
they're
all
fake
Кэмден
маркет,
как
я
клянусь,
что
все
они
фальшивые
I
made
the
rules
of
the
game
FA
Я
установил
правила
игры,
ФА
And
she
won't
give
up
with
the
games,
let's
play
И
она
не
откажется
от
игр,
давай
поиграем
Pull
up
on
me
with
the
pfttt
that's
brave
Подъезжай
ко
мне
с
пфттт,
это
храбро
Pull
up
on
me
and
do
what?
You're
nuts
Подъехать
ко
мне
и
что
сделать?
Ты
спятил
No
jawns
at
the
shubs
let's
cut
Не
зевай
на
шубы,
давай
порежем
Feel
like
that
Scouse
guy
in
the
vid
Чувствую
себя
как
тот
парень
из
"Скауза"
на
видео
Cos
there
ain't
no
ifs
and
there
ain't
no
buts
Потому
что
нет
никаких
"если"
и
нет
никаких
"но"
Yeah
there
ain't
no
nuts
and
there
ain't
no
maybes
Да,
здесь
нет
никаких
безумий
и
нет
никаких
"может
быть".
We
going
harder
than
hard
lil
baby
Мы
собираемся
сильнее,
чем
когда-либо,
малышка
Yard
shop
need
a
lil
more
gravy
Магазинчику
во
дворе
нужно
еще
немного
подливки
Artsy
girl
tryna
get
a
lil
Tate-y,
haha
Вычурная
девчонка,
пытающаяся
выглядеть
как
маленькая
Тейт,
ха-ха
Kung
fu
panda
creps
on
my
toes
Панда
кунг-фу
ползает
у
меня
по
пальцам
ног
Tundra
camo
goose
for
the
snow
Тундровый
камуфляжный
гусь
для
снега
Sleep
with
the
lights
on
I
see
ghosts
Сплю
с
включенным
светом,
я
вижу
призраков
But
the
angels
there
so
they
can't
get
close
Но
ангелы
там,
так
что
они
не
могут
подобраться
близко
And
I
only
call
you
when
there's
nowhere
to
go
И
я
звоню
тебе
только
тогда,
когда
некуда
идти
Balling
like
Hazard
I
pass
it
to
bro
Играешь
как
Хазард,
я
передаю
это
брату.
Girl,
if
I
loved
you
you'd
probably
know
Девочка,
если
бы
я
любил
тебя,
ты
бы,
наверное,
знала
Kung
fu
panda
creps
on
my
toes
Панда
кунг-фу
ползает
у
меня
по
пальцам
ног
Tundra
camo
goose
for
the
snow
Тундровый
камуфляжный
гусь
для
снега
Sleep
with
the
lights
on
I
see
ghosts
Сплю
с
включенным
светом,
я
вижу
призраков
But
the
angels
there
so
they
can't
get
close
Но
ангелы
там,
так
что
они
не
могут
подобраться
близко
And
I
only
call
you
when
there's
nowhere
to
go
И
я
звоню
тебе
только
тогда,
когда
некуда
идти
Balling
like
Hazard
I
pass
it
to
bro
Играешь
как
Хазард,
я
передаю
это
брату.
Girl,
if
I
loved
you
you'd
probably
know
Девочка,
если
бы
я
любил
тебя,
ты
бы,
наверное,
знала
So
if
you
can't
tell
then
I
probably
don't
Так
что
если
ты
не
можешь
сказать,
то
и
я,
вероятно,
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Jay Arndt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.