Yaşar - Ebruli - Yaşar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaşar - Ebruli - Yaşar




Uyanır gece yarısı, yoktan sevda yaparım
Я просыпаюсь посреди ночи и влюбляюсь из ниоткуда
Uyanır gece yarısı, yoktan sevda yaparım
Я просыпаюсь посреди ночи и влюбляюсь из ниоткуда
Adamım, bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, я сгорю
Adamım, bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, сожгу их.
Dilsizler bana danışır, kelebeklerin aklı benim
Немые советуются со мной, я - разум бабочек
Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim
Каждую ночь на кораблях я возвращаюсь издалека
Çağırırlar küçük adımı, karafakiden ben akarım
Они назовут мое маленькое имя, и я выйду из карафаки
Çağırırlar küçük adımı, karafakiden ben akarım
Они назовут мое маленькое имя, и я выйду из карафаки
Adamım, bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, я сгорю
Adamım, bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, сожгу их.
Benim adım Ebruli, biraz gerçek, biraz rüya
Меня зовут Эбрули, немного реально, немного мечтательно
Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya
Пусть им понравится моя ложь, мир не вращается без любви
Benim adım Ebruli, biraz gerçek, biraz rüya
Меня зовут Эбрули, немного реально, немного мечтательно
Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya
Пусть им понравится моя ложь, мир не вращается без лжи
Kalbim sevda kuyusu, her gün yoldan çıkarım
Мое сердце - колодец любви, я ухожу с дороги каждый день
Kalbim sevda kuyusu, her gün yoldan çıkarım
Мое сердце - колодец любви, я ухожу с дороги каждый день
Adamım, bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, я сгорю
Adamım, bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, сожгу их.
Dilsizler bana danışır, kelebeklerin aklı benim
Немые советуются со мной, я - разум бабочек
Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim
Каждую ночь на кораблях я возвращаюсь издалека
Sen unut geçmişini, ben aklımda tutarım
Забудь о своем прошлом, я буду помнить об этом
Sen unut geçmişini, ben aklımda tutarım
Забудь о своем прошлом, я буду помнить об этом
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, я сгорю
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Чувак, я разберусь с этими мелочами, сожгу их.
Benim adım Ebruli, biraz gerçek, biraz rüya
Меня зовут Эбрули, немного реально, немного мечтательно
Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya
Пусть им понравится моя ложь, мир не вращается без любви
Benim adım Ebruli, biraz gerçek, biraz rüya
Меня зовут Эбрули, немного реально, немного мечтательно
Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya
Пусть им понравится моя ложь, мир не вращается без лжи
Benim adım Ebruli, biraz gerçek, biraz rüya
Меня зовут Эбрули, немного реально, немного мечтательно
Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya
Пусть им понравится моя ложь, мир не вращается без любви
Benim adım Ebruli, biraz gerçek, biraz rüya
Меня зовут Эбрули, немного реально, немного мечтательно
Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya
Пусть им понравится моя ложь, мир не вращается без лжи
Benim adım Ebruli
Меня зовут Ebruli





Writer(s): Husnu Arkan, Mehmet Nadir Gokturk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.