Paroles et traduction Yaşar - Ebruli - Yaşar
Uyanır
gece
yarısı,
yoktan
sevda
yaparım
Я
просыпаюсь
посреди
ночи
и
влюбляюсь
из
ниоткуда
Uyanır
gece
yarısı,
yoktan
sevda
yaparım
Я
просыпаюсь
посреди
ночи
и
влюбляюсь
из
ниоткуда
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
я
сгорю
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
сожгу
их.
Dilsizler
bana
danışır,
kelebeklerin
aklı
benim
Немые
советуются
со
мной,
я
- разум
бабочек
Gemilerle
her
gece
ben
çok
uzaklardan
dönerim
Каждую
ночь
на
кораблях
я
возвращаюсь
издалека
Çağırırlar
küçük
adımı,
karafakiden
ben
akarım
Они
назовут
мое
маленькое
имя,
и
я
выйду
из
карафаки
Çağırırlar
küçük
adımı,
karafakiden
ben
akarım
Они
назовут
мое
маленькое
имя,
и
я
выйду
из
карафаки
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
я
сгорю
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
сожгу
их.
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek,
biraz
rüya
Меня
зовут
Эбрули,
немного
реально,
немного
мечтательно
Yalanımı
sevsinler,
aşksız
dönmüyor
dünya
Пусть
им
понравится
моя
ложь,
мир
не
вращается
без
любви
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek,
biraz
rüya
Меня
зовут
Эбрули,
немного
реально,
немного
мечтательно
Yalanımı
sevsinler,
yalansız
dönmüyor
dünya
Пусть
им
понравится
моя
ложь,
мир
не
вращается
без
лжи
Kalbim
sevda
kuyusu,
her
gün
yoldan
çıkarım
Мое
сердце
- колодец
любви,
я
ухожу
с
дороги
каждый
день
Kalbim
sevda
kuyusu,
her
gün
yoldan
çıkarım
Мое
сердце
- колодец
любви,
я
ухожу
с
дороги
каждый
день
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
я
сгорю
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
сожгу
их.
Dilsizler
bana
danışır,
kelebeklerin
aklı
benim
Немые
советуются
со
мной,
я
- разум
бабочек
Gemilerle
her
gece
ben
çok
uzaklardan
dönerim
Каждую
ночь
на
кораблях
я
возвращаюсь
издалека
Sen
unut
geçmişini,
ben
aklımda
tutarım
Забудь
о
своем
прошлом,
я
буду
помнить
об
этом
Sen
unut
geçmişini,
ben
aklımda
tutarım
Забудь
о
своем
прошлом,
я
буду
помнить
об
этом
Adamım
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
я
сгорю
Adamım
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
Чувак,
я
разберусь
с
этими
мелочами,
сожгу
их.
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek,
biraz
rüya
Меня
зовут
Эбрули,
немного
реально,
немного
мечтательно
Yalanımı
sevsinler,
aşksız
dönmüyor
dünya
Пусть
им
понравится
моя
ложь,
мир
не
вращается
без
любви
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek,
biraz
rüya
Меня
зовут
Эбрули,
немного
реально,
немного
мечтательно
Yalanımı
sevsinler,
yalansız
dönmüyor
dünya
Пусть
им
понравится
моя
ложь,
мир
не
вращается
без
лжи
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek,
biraz
rüya
Меня
зовут
Эбрули,
немного
реально,
немного
мечтательно
Yalanımı
sevsinler,
aşksız
dönmüyor
dünya
Пусть
им
понравится
моя
ложь,
мир
не
вращается
без
любви
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek,
biraz
rüya
Меня
зовут
Эбрули,
немного
реально,
немного
мечтательно
Yalanımı
sevsinler,
yalansız
dönmüyor
dünya
Пусть
им
понравится
моя
ложь,
мир
не
вращается
без
лжи
Benim
adım
Ebruli
Меня
зовут
Ebruli
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husnu Arkan, Mehmet Nadir Gokturk
Album
Çeyrek
date de sortie
23-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.