Yahaira Plasencia - Déjala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yahaira Plasencia - Déjala




Déjala
Оставь ее
Donde te has metido hoy
Где ты сегодня пропадал
Era nuestra cita semanal
Ведь сегодня у нас свидание
Velas, música, y champagne
Свечи, музыка и шампанское.
Siete días preparándolo
Целую неделю я готовилась к этому дню
Siempre la misma situación
Но всегда одна и та же ситуация.
Sola, odiándote y amándote
Одинокая, ненавидя и любя тебя
Siempre termino en un rincón
Я снова оказалась в углу.
Sola llorando hasta el amanecer
Одинокая, плачущая до самого рассвета.
Dime si esta junto a ti
Скажи мне, она сейчас с тобой.
Dime si estabas besándola
Скажи, ты её сейчас целуешь.
Sabes no se vivir sin ti
Знаешь, я не могу без тебя жить.
Quiero q tomes una decisión
Мне нужно, чтобы ты принял решение.
Amor mío déjala (bis)
Любимый мой, оставь её (2 раза).
Que puede tener ella que no tenga yo
Что может быть у неё такого, чего нет у меня.
Que puede darte ella dímelo
Что она может тебе дать? Скажи мне.
Amor mío déjala (bis)
Любимый мой, оставь её (2 раза).
Juras una vez sin mi
Ты клялся, что сегодня будешь без меня.
Que me quieres que confíe en ti
Что ты любишь меня, и я могу тебе доверять.
Juras que soy tu gran amor
Ты клялся, что я твоя единственная любовь.
Pero no cambia nuestra situación
Но в нашей ситуации ничего не меняется.
Estoy harta de vivir así
Я устала от этого.
Sola odiándote y amándote
Одинокая, ненавидя и любя тебя
Amor mío déjala (bis)
Любимый мой, оставь её (2 раза).
Que puede tener ella que no tenga yo
Что может быть у неё такого, чего нет у меня.
Que puede darte ella dímelo
Что она может тебе дать? Скажи мне.
Amor mio dejala (bis)
Любимый мой, оставь её (2 раза).
Que puede tener ella que no tenga yo
Что может быть у неё такого, чего нет у меня.
Que puede darte ella dimelo
Что она может тебе дать? Скажи мне.
Que puede tener ella que no tenga yo...
Что может быть у неё такого, чего нет у меня...
Dejala... No se lo que tiene
Оставь её... Я не знаю в чём её тайна.
Dejala... Algo especial que te llene
Оставь её... Она заставит тебя забыть обо мне.
Dejala... pero yo te estoy esperando hasta
Оставь её... но я буду ждать тебя, пока ты не придёшь,
Cuando no vienes
Пока ты снова не исчезнешь.
Que puede tener ella que no tenga yo...
Что может быть у неё такого, чего нет у меня...
Dejala... tu te quedas
Оставь её... Ты будешь со мной.
Dejala... yo te espero
Оставь её... Я буду ждать тебя.
Dejala... aqui con mi corazon que te esta esperando
Оставь её... здесь, с моим сердцем, которое ждёт тебя.
Para darte su calor
Чтобы согреть тебя своей любовью.
Que puede tener ella que no tenga yo...
Что может быть у неё такого, чего нет у меня...
Dejala... Dejala... Dejala...
Оставь её... Оставь её... Оставь её...
Dejala... Dejala... Dejala...
Оставь её... Оставь её... Оставь её...
Dejala... Dejala... Dejala...
Оставь её... Оставь её... Оставь её...
Yo no te quiero compartir, Yo lo que quiero es
Я не хочу тебя делить, я хочу
Que te olvides de ella
Чтобы ты забыл о ней.
No quiero problema
Я не хочу никаких проблем
Ni quiero líos
И никакой лжи.
Asi que no toquen lo que ya es mio
Так что не трогай то, что моё.
Yo no te quiero compartir, Yo lo que quiero es
Я не хочу тебя делить, я хочу
Que te olvides de ella
Чтобы ты забыл о ней.
Yo lo que quiero es que te alejes de ella
Я хочу, чтобы ты остался со мной, и забыл о ней.
Mirame, mirame, mirame, mirame para ti me he
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, я
Puse bella
Стала красивее ради тебя.
Yo no te quiero compartir, Yo lo que quiero
Я не хочу тебя делить, я хочу
Es que te olvides de ella
Чтобы ты забыл о ней.
Sueño contigo...
Я мечтаю о том, что ты...
Que eres mio.
Будешь моим.
Oh oh oh...
О, о, о...





Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.