Paroles et traduction Yall feat. Julimar Santos - Always
High
every
night,
uh
Кайфую
каждую
ночь,
а
′Cause
you
don't
come
around,
you
don′t
pay
no
mind
Потому
что
ты
не
приходишь
ко
мне,
Ты
не
обращаешь
внимания.
Signs
on
your
timeline
Знаки
на
вашей
временной
шкале
When
it's
all
said
and
done,
I'm
too
wasted
to
try
Когда
все
сказано
и
сделано,
я
слишком
опустошен,
чтобы
пытаться.
Got
me
stuck
here
in
the
past,
with
the
back
and
the
forth
Из-за
этого
я
застрял
здесь,
в
прошлом,
с
возвращением
и
возвращением.
Got
me
going
on,
always,
always
Ты
заставляешь
меня
продолжать,
всегда,
всегда.
Like
you
shot
me
in
the
back,
and
I
didn′t
even
know
Как
будто
ты
выстрелил
мне
в
спину,
а
я
даже
не
знал.
Smoke
another
batch,
always,
always
Выкури
еще
одну
порцию,
всегда,
всегда.
Got
me
running
for
the
hurt,
thought
you
were
another
flirt
Заставила
меня
бежать
от
боли,
думала,
что
ты
еще
одна
кокетка.
Like
always,
always
Как
всегда,
всегда.
I
did
silly
things
for
you,
silly
things
for
you
Я
делал
глупости
ради
тебя,
глупости
ради
тебя.
Always,
I′m
always
cra,
cr-cr
Всегда,
я
всегда
кра-кра-кра.
Cravin'
you
back,
cravin′
you
back
Жажду
тебя
обратно,
жажду
тебя
обратно.
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I'm
cravin′
you
back,
cravin'
you
back
(yeah)
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения
(да).
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I′m
cravin'
you
back,
cravin'
you
back
(Want
you
back,
oh)
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения
(хочу,
чтобы
ты
вернулся,
о).
Always,
always
Всегда,
всегда
...
Silly
things
for
you,
silly
things
for
you
Глупости
для
тебя,
глупости
для
тебя.
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I
wanna
go,
uh
Я
хочу
уйти,
э-э-э
...
But
I′m
chained
to
the
couch,
fuckin′
with
my
phone,
huh
Но
я
прикован
к
дивану
и
трахаюсь
со
своим
телефоном,
да
Signs
on
your
timeline,
yeah
Знаки
на
твоей
временной
шкале,
да
Instant
emotions
that
won't
let
go,
oh
Мгновенные
эмоции,
которые
не
отпускают,
о
Got
me
stuck
here
in
the
past,
with
the
back
and
the
forth
Из-за
этого
я
застрял
здесь,
в
прошлом,
с
возвращением
и
возвращением.
Got
me
going
on,
always,
always
Ты
заставляешь
меня
продолжать,
всегда,
всегда.
Like
you
shot
me
in
the
back,
and
I
didn′t
even
know
Как
будто
ты
выстрелил
мне
в
спину,
а
я
даже
не
знал.
Smoke
another,
always,
always
Выкури
еще
одну
сигарету,
всегда,
всегда.
I'll
be
running
for
the
hurt,
thought
you
were
another
flirt
Я
буду
убегать
от
боли,
думая,
что
ты
еще
одна
кокетка.
Like
always,
always
Как
всегда,
всегда.
I
did
silly
things
for
you,
silly
things
for
you
Я
делал
глупости
ради
тебя,
глупости
ради
тебя.
Always,
I′m
always
cra,
cra-cra
Всегда,
я
всегда
кра-кра-кра.
Cravin'
you
back,
cravin′
you
back
Жажду
тебя
обратно,
жажду
тебя
обратно.
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I'm
cravin'
you
back,
cravin′
you
back
(yeah)
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения
(да).
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I′m
cravin'
you
back,
cravin′
you
back
(Want
you
back,
oh)
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения
(хочу,
чтобы
ты
вернулся,
о).
Always,
always
Всегда,
всегда
...
I
did
silly
things
for
you,
silly
things
for
you
Я
делал
глупости
ради
тебя,
глупости
ради
тебя.
Always,
always
Всегда,
всегда
...
High
every
night
Под
кайфом
каждую
ночь
'Cause
you
don′t
come
around,
you
don't
pay
no
mind
Потому
что
ты
не
приходишь
ко
мне,
Ты
не
обращаешь
внимания.
Signs
on
your
timeline
Знаки
на
вашей
временной
шкале
When
it′s
all
set
and
done,
I'm
too
wasted
to
try,
mm
Когда
все
готово,
я
слишком
опустошен,
чтобы
пытаться.
I
did
silly
things
for
you,
silly
things
for
you
Я
делал
глупости
ради
тебя,
глупости
ради
тебя.
All
is
want
to
do
is
stick
it
there
for
you
Все
что
я
хочу
сделать
это
засунуть
его
туда
для
тебя
I
did
silly
things
for
you,
all
the
silly
things
for
you
Я
делал
глупости
ради
тебя,
все
глупости
ради
тебя.
I'm
the
one,
the
one
to
take
it
there
for
you
Я
тот
самый,
тот
самый,
кто
доставит
его
туда
ради
тебя.
I
did
silly
things
for
you,
silly
things
for
you
Я
делал
глупости
ради
тебя,
глупости
ради
тебя.
All
is
want
to
do
is
stick
it
there
for
you
Все
что
я
хочу
сделать
это
засунуть
его
туда
для
тебя
I′m
cravin′
you
back,
cravin'
you
back
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения.
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I′m
cravin'
you
back,
cravin′
you
back
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения.
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I'm
cravin′
you
back,
cravin'
you
back
(yeah)
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения
(да).
Always,
always,
always
Всегда,
всегда,
всегда
...
I'm
cravin′
you
back,
cravin′
you
back
(Want
you
back,
oh)
Я
жажду
твоего
возвращения,
жажду
твоего
возвращения
(хочу,
чтобы
ты
вернулся,
о).
Always,
always
Всегда,
всегда
...
I
did
silly
things
for
you,
silly
things
for
you
Я
делал
глупости
ради
тебя,
глупости
ради
тебя.
Always,
always
Всегда,
всегда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Turner, Joan Sala Gasol, Carl Bjorsell, Julimar Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.