Yard Act - Dream Job - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yard Act - Dream Job




(Shut up!)
(Замолчи!)
We get down to the sound of a singular mind
Мы приступаем к звуку единственного ума
And we like criminals when criminals are treating us kind
И нам нравятся преступники, когда преступники относятся к нам по-доброму.
For the subliminal freaks with their invisible style who can't smile
Для подсознательных уродов с их невидимым стилем, которые не умеют улыбаться.
(Boy) you're on trial
(Мальчик) тебя судят
I place a bet on a game knowing no one will score
Я делаю ставку на игру, зная, что никто не забьет
And break a sweat watching the greats dragging their feet on the floor
И вспотеть, наблюдая, как великие волочат ноги по полу.
Is it ambitiously weak to be proficiently poor
Разве амбициозно слабо быть бедным
And still smile when on trial?
И все еще улыбаться на суде?
But still—
Но все равно-
It's Ace!
Это Эйс!
Top!
Вершина!
Mint!
Как!
Boss! (That's boss)
Босс! (Это босс)
Class!
Сорт!
Sweet!
Сладкий!
Deece!
Дисс!
Not bad!
Неплохо!
So lay waste to your superiors to lighten the mood
Так что опустошайте свое начальство, чтобы поднять настроение.
Or kowtow to your inferiors for fear you'll look rude
Или поклонитесь своим подчиненным, опасаясь, что вы будете выглядеть грубым.
If you don't, are your interiors as perfectly skewed as mine are?
Если нет, то ваши интерьеры так же искажены, как и мои?
Maybe I'll show you sometime
Может быть, я покажу тебе когда-нибудь
But oh my God, it's Ace!
Но, боже мой, это Эйс!
Just look at my face
Просто посмотри на мое лицо
Top! I'm on top of the world
Вершина! Я на вершине мира
Mint? Of course it is
Мятный? Конечно, это
Boss! Why can't we travel in business class!
Босс! Почему мы не можем путешествовать бизнес-классом!
Pass the pop, because life is sweet!
Пропустите попсу, ведь жизнь сладка!
So neat, it can't be beat, it's deece!
Так аккуратно, это невозможно превзойти, это чертовски круто!
That means decent, not bad!
Это значит прилично, а не плохо!
It's alright, yeah
Все в порядке, да
Welcome to the future
Добро пожаловать в будущее
The paranoia suits ya
Паранойя тебя устраивает
And step into my office
И войдите в мой офис
All night long
Всю ночь
It's Ace! It's class
Это Эйс! это класс
Top! Let's move
Вершина! Давай двигаться
Welcome to the future
Добро пожаловать в будущее
The paranoia suits ya
Паранойя тебя устраивает
(Mint!) God knows what you're talking about
(Мята!) Бог знает, о чем ты говоришь.
(Boss!) But your eyes never lie when you look at me like that
(Босс!) Но твои глаза никогда не лгут, когда ты смотришь на меня так
Step into my office
Зайди в мой кабинет
All night long
Всю ночь
(Class!) Let me show you
(Класс!) Позвольте мне показать вам
(Sweet!) How we do things
(Сладко!) Как мы делаем вещи
(Deece!) Welcome to your dream job
(Дис!) Добро пожаловать на работу своей мечты.
(Not bad!) I'm never gonna give it up
(Неплохо!) Я никогда не откажусь от этого.
(Ace!) God knows what you're talking about (Dream job)
(Эйс!) Бог знает, о чем ты говоришь (Работа мечты)
(Top!) God knows what you're talking about (All night long)
(Вверх!) Бог знает, о чем ты говоришь (Всю ночь напролет)
(Mint!) Step into my office
(Мята!) Зайди в мой кабинет.
(Boss!) All night long
(Босс!) Всю ночь напролет





Writer(s): Ryan Needham, James Smith, Samuel Shipstone, Jay Russell, Christopher Duffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.