Paroles et traduction Yassin feat. Audio88 & Casper - Eine Kugel
Welch
ein
Segen,
lebe
auf
einem
Planeten
voller
Stars
Какое
благословение,
живи
на
планете,
полной
звезд
Selfie
hier,
Selfie
da,
ich
knack'
die
acht
Millarden
Follower
Селфи
здесь,
поскольку
Селфи,
я
knack'
восемь
млрд.
Подписчиков
Im
Hintergrund
brennt
Afrika,
aber
hier
spielt
die
Musik
На
заднем
плане
горит
Африка,
но
здесь
играет
музыка
Wieso
heult
ihr
nicht
mit?
Es
gibt
kein
traurigeres
Lied
Почему
вы
не
воете
вместе?
Нет
более
грустной
песни
Mama
hat
uns
allen
'nen
Platz
versprochen
auf
dem
Siegertreppchen
Мама
пообещала
всем
нам
место
на
лестнице
победителя
Und
jetzt
baumeln
da
Stricke
über
den
Verliererplätzen?
И
теперь
там
висят
вязанки
над
местами
проигравших?
Ich
bin
was
Besonderes
und
schrei',
bis
ihr
das
erkennt
Я
особенный
и
кричу,
пока
вы
не
поймете
это
Und
wenn
einer
lauter
schreit,
lass
den
Mutterficker
brenn'n
И
если
кто-то
кричит
громче,
пусть
ублюдок
горит
Ich
suche
nach
Menschen,
doch
finde
nur
Opfer
Я
ищу
людей,
но
нахожу
только
жертвы
Mit
einer
Zielscheibe,
dort
wo
mal
ein
Kopf
war
С
мишенью,
там,
где
когда-то
была
голова
Gewonnen
hat
am
Ende
der,
den
es
am
schwersten
trifft
Выиграл
в
конце
тот,
кого
он
ударил
больше
всего
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel,
nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Извини,
сегодня
ни
одной
пули,
только
один
раунд
жалости
к
тебе
Eine
Runde
Mitleid
für
dich
Раунд
жалости
к
тебе
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
Извини,
сегодня
ни
одной
пули
Nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Просто
немного
жалости
к
тебе
Mach's
dir
kurz
bequem
unter
dem
Baum
der
Erkenntnis
Сделайте
это
на
короткое
время
удобно
под
деревом
познания
Ihr
alle
seid
Gewinner
bei
der
Traurigkeitschallenge
Все
вы
- победители
в
звуке
грусти
Mitmachen
kann
jeder,
nichts
machen,
kein
Fehler
Присоединиться
может
каждый,
ничего
не
сделать,
ни
одной
ошибки
Denn
wenn
es
nur
noch
Opfer
gibt,
gibt
es
auch
keine
Täter
Потому
что,
если
есть
только
жертвы,
то
нет
и
преступников
Tätowierte
Tränen
kullern
schreiend
über's
Retina
Татуированные
слезы
катятся
вниз,
крича
думай
Retina
Und
wer
dafür
kein'
Like
gibt,
ist
als
Mensch
einfach
nur
ekelhaft
И
тот,
кто
не
дает
за
это
"Лайка",
просто
отвратителен
как
человек
Und
eben
weil
du
das
erträgst,
gibt's
jetzt
für
dich
Applaus
И
именно
потому,
что
ты
это
терпишь,
теперь
тебе
аплодируют
Bitte
eine
Runde
Mitleid,
sie
geht
aufs
Haus
Пожалуйста,
немного
жалости,
она
идет
в
дом
Ich
suche
nach
Menschen
(ich
suche
nach
Menschen)
Я
ищу
людей
(я
ищу
людей)
Doch
finde
nur
Opfer
(doch
finde
nur
Opfer)
Но
найди
только
жертву
(но
найди
только
жертву)
Mit
einer
Zielscheibe,
dort
wo
mal
ein
Kopf
war
(dort
wo
mal
ein
Kopf
war)
С
мишенью,
там,
где
когда-то
была
голова
(там,
где
когда-то
была
голова)
Gewonnen
hat
am
Ende
der,
den
es
am
schwersten
trifft
Выиграл
в
конце
тот,
кого
он
ударил
больше
всего
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
(sorry),
nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Извините,
сегодня
нет
пули
(извините),
просто
немного
жалости
к
вам
Eine
Runde
Mitleid
für
dich
Раунд
жалости
к
тебе
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
Извини,
сегодня
ни
одной
пули
Nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Просто
немного
жалости
к
тебе
Eine
Runde
Mitleid
für
dich
Раунд
жалости
к
тебе
Tut
mir
leid,
heute
keine
Kugel
Извини,
сегодня
ни
одной
пули
Nur
eine
Runde
Mitleid
für
dich
Просто
немного
жалости
к
тебе
Verdammt
teuer,
so
billig
zu
sein
Чертовски
дорого
быть
таким
дешевым
Trotz
all
der
Follower
bin
ich
allein
Несмотря
на
всех
подписчиков,
я
один
Das
was
auf
dem
Shirt
steht,
genau
das
bin
ich
nicht
То,
что
написано
на
рубашке,
это
не
то,
что
я
Miley,
Kylie,
Twerk,
Fame,
Zicke,
Diva,
VIP
Майли,
Кайли,
Тверк,
слава,
стерва,
дива,
VIP
Es
ist
so
geil,
ich
könnte
kotzen,
so
viel
Party,
dass
es
Stress
ist
Это
так
здорово,
я
мог
бы
блевать,
так
много
вечеринки,
что
это
стресс
Innen
drin
alles
entsetzlich,
aber
lächeln
auf
den
Selfies
Внутри
все
ужасно,
но
улыбайтесь
селфи
Unendlich
sexy,
abhängig
von
Schmerzmitteln
Бесконечно
сексуально,
в
зависимости
от
обезболивающих
Club
27,
ich
will
auf
die
Gästeliste
Клуб
27,
я
хочу
попасть
в
список
гостей
Ich
suche
nach
Menschen
(ich
suche
nach
Menschen)
Я
ищу
людей
(я
ищу
людей)
Doch
finde
nur
Opfer
(doch
finde
nur
Opfer)
Но
найди
только
жертву
(но
найди
только
жертву)
Mit
einer
Zielscheibe,
dort
wo
mal
ein
Kopf
war
(dort
wo
mal
ein
Kopf
war)
С
мишенью,
там,
где
когда-то
была
голова
(там,
где
когда-то
была
голова)
Gewonnen
hat
am
Ende
der,
den
es
am
schwersten
trifft
Выиграл
в
конце
тот,
кого
он
ударил
больше
всего
Ach
was
soll's,
genug
Mitleid
(ja
ja)
О,
что
ж,
хватит
жалости
(да
да)
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Сегодня
у
меня
есть
для
тебя
пуля
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Сегодня
у
меня
есть
для
тебя
пуля
Ach
was
soll's,
genug
Mitleid
О,
что
ж,
хватит
жалости
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Сегодня
у
меня
есть
для
тебя
пуля
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Сегодня
у
меня
есть
для
тебя
пуля
Ach
was
soll's,
genug
Mitleid
О,
что
ж,
хватит
жалости
Heut
hab'
ich
eine
Kugel
für
dich
Сегодня
у
меня
есть
для
тебя
пуля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moritz Heesch, Hendrik Heesch, Yassin Taibi, Benjamin Griffey, Florian Kerntopf
Album
YPSILON
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.