Paroles et traduction Yeat - Never quit
Yeah,
I
can
never
quit
(Quit)
Да,
я
никогда
не
смогу
уйти
(Уйти)
Yeah,
I
can
never
quit
(No,
no)
Да,
я
никогда
не
смогу
бросить
(Нет,
нет)
But
I
hope
you
do
the
things
you
said
you
never
did
(Woo-woo-woo)
Но
я
надеюсь,
что
ты
сделаешь
то,
что,
по
твоим
словам,
никогда
не
делал
(Уу-у-у-у).
Make
a
new
life
Начни
новую
жизнь
You
don't
fit
inside
my
fuckin'
shoe,
right?
(Right?)
Ты
не
влезаешь
в
мой
чертов
ботинок,
да?
(Верно?)
I
don't
need
no
diamonds,
I
need
all
money
Мне
не
нужны
бриллианты,
мне
нужны
все
деньги
You
don't
do
the
job,
do
the
job
right
Ты
не
делаешь
работу,
делай
работу
правильно
Oh,
you
one
of
them
bad
types?
(Yeah)
О,
ты
один
из
этих
плохих
типов?
(Ага)
Oh,
you
on
that
last
flight?
(Phew)
О,
ты
летишь
последним
рейсом?
(Уф)
Do
you
think
it
look
bad,
right?
Вы
думаете,
это
выглядит
плохо,
да?
Heard
you
need
somebody,
don't
you
ever
call
me
Слышал,
тебе
нужен
кто-то,
никогда
не
звони
мне.
I'm
inside
my
Maybach
smokin'
cigs,
thinkin'
Я
в
своем
Майбахе,
курю
сигареты
и
думаю:
Why
the
fuck
you
think
that
you
could
trust
me?
(Why?)
Какого
черта
ты
думаешь,
что
можешь
мне
доверять?
(Почему?)
I've
been
off
them
drugs,
but
I'm
still
tweakin'
(Yeah)
Я
отказался
от
наркотиков,
но
все
еще
настраиваюсь
(Да)
I
don't
think
that
nobody
could
feel
me
Я
не
думаю,
что
никто
не
мог
меня
почувствовать
And
you
say
you
live
like
a
God
(God,
God-God)
И
ты
говоришь,
что
живешь
как
Бог
(Бог,
Бог-Бог)
I
feel
like
God
(God,
goddammit)
Я
чувствую
себя
Богом
(Боже,
черт
возьми)
And
I
live
like
God
(God,
God-God)
И
я
живу
как
Бог
(Бог,
Бог-Бог)
I
live
off
thе
grid,
you
don't
know
me
Я
живу
вне
сети,
ты
меня
не
знаешь
You
don't
even
know
thе
old
me
Ты
даже
не
знаешь
прежнего
меня
Only
thing
that
you
should
know,
is
about
me
Единственное,
что
тебе
следует
знать,
это
обо
мне.
You
wish
that
you
could
grow,
bitch,
I'ma
see
Ты
хочешь,
чтобы
ты
могла
вырасти,
сука,
я
вижу
I
think
the
whole
world
fake,
except
me
Я
думаю,
что
весь
мир
фальшивый,
кроме
меня.
You
beggin'
"Please"
on
your
knees
sayin',
"Accept
me"
Ты
умоляешь
Пожалуйста
на
коленях
и
говоришь:
Прими
меня.
I'm
overseas
for
a
breeze
on
this
jetski
Я
за
границей,
чтобы
прокатиться
на
этом
водном
мотоцикле.
I
do
believe
that
nothin'
gon
impress
me
Я
верю,
что
ничто
меня
не
впечатлит
I'm
way
too
rich
to
be
thinkin'
'bout
this
shit
Я
слишком
богат,
чтобы
думать
об
этом
дерьме
I'm
way
too
rich,
I'm
diabolical
as
shit
Я
слишком
богат,
я
чертовски
дьявольский
I'm
way
too
rich,
don't
give
a
fuck
if
you
get
hit
Я
слишком
богат,
мне
плевать,
если
тебя
ударят.
Matter
fact,
I
don't
even
wanna
see
you
die,
I
wanna
see
you
live
Дело
в
том,
что
я
даже
не
хочу
видеть,
как
ты
умираешь,
я
хочу
видеть
тебя
живым
So
you
can
think
about
all
the
shit
you
did,
and
where
you
went
wrong.
and
what
the
fuck
you
thought
you
coulda'
did
Так
что
ты
можешь
подумать
обо
всем
дерьме,
которое
ты
сделал,
и
о
том,
где
ты
ошибся.
и
что,
черт
возьми,
ты
думал,
что
можешь
сделать
Yeah,
I
love
swimmin'
with
the
fish,
I
love
sittin'
in
a
bottomless
pit
full
of—
Да,
я
люблю
плавать
с
рыбками,
люблю
сидеть
в
бездонной
яме,
полной...
Yeah,
I
can
never
quit
(Quit)
Да,
я
никогда
не
смогу
уйти
(Уйти)
Yeah,
I
can
never
quit
(No,
no)
Да,
я
никогда
не
смогу
бросить
(Нет,
нет)
But
I
hope
you
do
the
things
you
said
you
never
did
(Woo-woo-woo)
Но
я
надеюсь,
что
ты
сделаешь
то,
что,
по
твоим
словам,
никогда
не
делал
(Уу-у-у-у).
Make
a
new
life
Начни
новую
жизнь
You
don't
fit
inside
my
fuckin'
shoe,
right?
(Right?)
Ты
не
влезаешь
в
мой
чертов
ботинок,
да?
(Верно?)
I
don't
need
no
diamonds,
I
need
all
money
(All
money)
Мне
не
нужны
бриллианты,
мне
нужны
все
деньги
(Все
деньги)
You
don't
do
the
job,
do
the
job
right
Ты
не
делаешь
работу,
делай
работу
правильно
Oh,
you
one
of
them
bad
types?
(Yeah)
О,
ты
один
из
этих
плохих
типов?
(Ага)
Oh,
you
on
that
last
flight?
(Phew)
О,
ты
летишь
последним
рейсом?
(Уф)
Do
you
think
it
look
bad,
right?
Вы
думаете,
это
выглядит
плохо,
да?
Heard
you
need
somebody,
don't
you
ever
call
me
(Call
me)
Слышал,
тебе
нужен
кто-то,
никогда
не
звони
мне
(Позвони
мне)
I'm
inside
my
Maybach
smokin'
cigs,
thinkin'
Я
в
своем
Майбахе,
курю
сигареты
и
думаю:
Why
the
fuck
you
think
that
you
could
trust
me?
(Why?)
Какого
черта
ты
думаешь,
что
можешь
мне
доверять?
(Почему?)
I've
been
off
them
drugs,
but
I'm
still
tweakin'
(Yeah)
Я
отказался
от
наркотиков,
но
все
еще
настраиваюсь
(Да)
I
don't
think
that
nobody
could
feel
me
Я
не
думаю,
что
никто
не
мог
меня
почувствовать
And
you
say
you
live
like
a
God
(God,
God-God)
И
ты
говоришь,
что
живешь
как
Бог
(Бог,
Бог-Бог)
I
feel
like
God
(God,
goddammit)
Я
чувствую
себя
Богом
(Боже,
черт
возьми)
And
I
live
like
God
(God,
God-God)
И
я
живу
как
Бог
(Бог,
Бог-Бог)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Shadrow, Anton Martín Mendo, Noah Smith, Teo Halm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.