Yes'sir Days - มนุษย์ล่องหน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yes'sir Days - มนุษย์ล่องหน




มนุษย์ล่องหน
Invisible Man
อยู่ที่ไหนล่ะ ความรัก
Where are you, my love?
อยู่ที่ไหนล่ะ คำที่หามาตลอด
Where are you, the one word I've yearned to receive?
หรือว่าต้องรอเรื่อยไป
Or must I continue to wait?
อยากจะรู้.ว่าสุดท้ายจะพบที่ใคร
I want to know, who will I ultimately find?
อาจเป็นคนนั้น อาจจะเป็นคนนี้
Maybe it's that person, maybe it's this one
อาจเป็นคนที่สวนกันไป
Maybe it's someone I passed on the street
หรือว่าจะเป็นเธอนั้น ที่ฉันเคยหลบสายตา
Or could it be you, the one I once averted my eyes from?
หากเป็นคนนั้น หากเป็นเธอคนนี้
If it's that person, if it's you
บอกกันสักทีหรือแค่เพียงหันมา
Tell me now or just turn around
แค่มองมาที่ฉันทีเถอะความรัก มีคนทั้งคนรออยู่
Just look at me, my love, there's someone waiting for you
อยู่ที่ไหนล่ะ คนนั้น
Where are you, that person?
อยู่ที่ไหนล่ะ คนที่หามาตลอด
Where are you, the one I've been searching for endlessly?
หรือเธอไปกอดกับคนไหน
Or are you in someone else's embrace?
อยากจะรู้.ว่าสุดท้ายจะพบที่ใคร
I want to know, who will I ultimately find?
อาจเป็นคนนั้น อาจจะเป็นคนนี้
Maybe it's that person, maybe it's this one
อาจเป็นคนที่สวนกันไป
Maybe it's someone I passed on the street
หรือว่าจะเป็นเธอนั้น ที่ฉันเคยหลบสายตา
Or could it be you, the one I once averted my eyes from?
หากเป็นคนนั้น หากเป็นเธอคนนี้
If it's that person, if it's you
บอกกันสักทีหรือแค่เพียงหันมา
Tell me now or just turn around
แค่มองมาที่ฉันทีเถอะความรัก มีคนทั้งคนรออยู่
Just look at me, my love, there's someone waiting for you
อาจเป็นคนนั้น อาจจะเป็นคนนี้
Maybe it's that person, maybe it's this one
อาจเป็นคนที่สวนกันไป
Maybe it's someone I passed on the street
หรือว่าจะเป็นเธอนั้น ที่ฉันเคยหลบสายตา
Or could it be you, the one I once averted my eyes from?
หากเป็นคนนั้น หากเป็นเธอคนนี้
If it's that person, if it's you
บอกกันสักทีหรือแค่เพียงหันมา
Tell me now or just turn around
แค่มองมาที่ฉันทีเถอะความรัก มีคนทั้งคนรออยู่
Just look at me, my love, there's someone waiting for you





Writer(s): Pativate Utaichalurm, Teeraprin Rattanabut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.