Paroles et traduction Ying Yang Twins feat. Anwar - My Brother's Keeper
They
don't
know
how
far
back
that
we
go
Они
не
знают,
как
далеко
мы
зайдем.
From
riding
skates,
to
riding
on
24's
От
катания
на
коньках
до
езды
на
24-х
From
off
the
block
husttlin'
to
rockin'
shows
От
уличной
суеты
до
рок-шоу.
We
done
seen
many
bumps
in
the
road
Мы
видели
много
ухабов
на
дороге.
But
still
we
remain,
still
in
the
game
Но
мы
все
еще
остаемся,
все
еще
в
игре.
Never
worry
about
them
haters,
that
will
never
change
Никогда
не
беспокойся
о
ненавистниках,
это
никогда
не
изменится.
And
I
put
this
on
everything
babe
И
я
ставлю
это
на
все
детка
I
am
my
brother's
keeper
Я
сторож
своего
брата.
Listen
D-Roc,
I
know
you
don't
think
I
care
for
ya
Послушай,
Ди-рок,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
забочусь
о
тебе.
But
at
a
drop
of
a
dime
I'll
be
there
for
ya
Но
за
грош
я
буду
рядом
с
тобой.
And
anybody
want
to
see
us
apart
И
кто
нибудь
хочет
видеть
нас
порознь
We
need
to
get
rid
of
they
ass
man
and
that's
from
the
heart
Нам
нужно
избавиться
от
них
чувак
и
это
от
всего
сердца
Pick
'em
apart
now
that
the
Ying
Yang
Twins
got
some
ends
Разберите
их
теперь,
когда
у
Близнецов
Инь-Ян
есть
какие-то
концы.
We
seem
to
have
plenty
of
friends
Кажется,
у
нас
много
друзей.
Excuse
me
then
friend,
let
me
borrow
a
stack
Тогда
извини
меня,
друг,
Дай
мне
одолжить
стопку
денег.
And
when
tomorrow
comes
don't
ask
me
to
borrow
it
back
И
когда
наступит
завтра,
не
проси
меня
одолжить
его
обратно.
If
they
can't
do
that
they
don't
contribute
to
the
answer
Если
они
не
могут
этого
сделать,
они
не
вносят
свой
вклад
в
ответ.
Straight
from
the
lime
light
serious
as
cancer
Прямо
из
лаймового
света,
серьезного,
как
рак.
If
I
was
Jo
Jo
dancer
I
would
do
the
same
thang
Если
бы
я
была
танцовщицей
Джо
Джо
я
бы
сделала
то
же
самое
Not
to
let
another
man
spark
my
flame
Не
позволять
другому
мужчине
разжечь
мое
пламя.
D-Roc
is
the
Ying,
Kaine
is
the
yang
Д-Рок
- это
Инь,
Каин
- это
Ян.
But
without
the
both
of
us
we
ain't
got
a
damn
thang
Но
без
нас
обоих
у
нас
ничего
не
получится.
It's
me
and
my
brother,
my
brother
and
me
Это
я
и
мой
брат,
мой
брат
и
я.
All
that
you
see
on
TV
Все,
что
ты
видишь
по
телевизору.
They
don't
know
how
far
back
that
we
go
Они
не
знают,
как
далеко
мы
зайдем.
From
riding
skates,
to
riding
on
24's
От
катания
на
коньках
до
езды
на
24-х
From
off
the
block
husttlin'
to
rockin'
shows
От
уличной
суеты
до
рок-шоу.
We
done
seen
many
bumps
in
the
road
Мы
видели
много
ухабов
на
дороге.
But
still
we
remain,
still
in
the
game
Но
мы
все
еще
остаемся,
все
еще
в
игре.
Never
worry
about
them
haters,
that
will
never
change
Никогда
не
беспокойся
о
ненавистниках,
это
никогда
не
изменится.
And
I
put
this
on
everything
babe
И
я
ставлю
это
на
все
детка
I
am
my
brother's
keeper
Я
сторож
своего
брата.
United
states
of
Atlanta
it's
still
me
and
my
brother
Соединенные
Штаты
Атланты
это
все
еще
я
и
мой
брат
We
done
been
through
a
lot
but
still
Kain
I
love
ya
Мы
через
многое
прошли
но
все
равно
Кейн
Я
люблю
тебя
Blood,
sweat,
and
tears,
good
days
and
bad
Кровь,
пот
и
слезы,
хорошие
дни
и
плохие.
From
the
time
you
make
me
laugh
you
made
me
mad
С
тех
пор,
как
ты
заставил
меня
смеяться,
ты
сводил
меня
с
ума.
I
still
got
cha
back
but
I'ma
take
ya
way
back
У
меня
все
еще
есть
ча
обратно,
но
я
возьму
тебя
обратно.
When
we
was
sufferin'
just
to
get
a
nickel
sack
Когда
мы
страдали
только
для
того,
чтобы
получить
мешок
пятицентовиков.
Scraping
up
change
trying
to
make
2 dollars
or
3
Наскребая
мелочь
пытаясь
заработать
2 доллара
или
3
To
get
some
99
cent
hamburgers
to
eat
Чтобы
съесть
несколько
гамбургеров
за
99
центов
And
then
ride
thorough
Atlanta
in
yo
raggedy
car
А
потом
прокатись
по
Атланте
в
своей
потрепанной
машине
Back
then
we
was
some
underground
superstars
Тогда
мы
были
какими-то
андеграундными
суперзвездами.
And
these
last
5 years
we
done
put
work
in
И
за
последние
5 лет
мы
проделали
большую
работу
Now
the
whole
world
know
of
the
Ying
Yang
Twins
Теперь
весь
мир
знает
о
Близнецах
Инь
Ян
Even
though
we
don't
spend
time
at
home
together
Даже
если
мы
не
проводим
время
дома
вместе.
We
hit
the
road
and
it's
like
we
never
left
each
other
Мы
отправляемся
в
путь,
и
кажется,
что
мы
никогда
не
расставались.
Now
thats
love,
I
love
you
till
the
day
that
I
leave
Теперь
это
любовь,
я
люблю
тебя
до
того
дня,
когда
уйду.
So
its
still
my
brother
and
me
Так
что
это
все
еще
мой
брат
и
я
They
don't
know
how
far
back
that
we
go
Они
не
знают,
как
далеко
мы
зайдем.
From
riding
skates,
to
riding
on
24's
От
катания
на
коньках
до
езды
на
24-х
From
off
the
block
husttlin'
to
rockin'
shows
От
уличной
суеты
до
рок-шоу.
We
done
seen
many
bumps
in
the
road
Мы
видели
много
ухабов
на
дороге.
But
still
we
remain,
still
in
the
game
Но
мы
все
еще
остаемся,
все
еще
в
игре.
Never
worry
about
them
haters,
that
will
never
change
Никогда
не
беспокойся
о
ненавистниках,
это
никогда
не
изменится.
And
I
put
this
on
everything
babe
И
я
ставлю
это
на
все
детка
I
am
my
brother's
keeper
Я
сторож
своего
брата.
People
of
the
world
we
must
change
our
mind
frame
Люди
всего
мира,
мы
должны
изменить
наше
мышление.
And
stay
away
from
the
con
and
mind
games
И
держись
подальше
от
обмана
и
игр
разума.
It's
hard
to
maintain
and
stay
sane
at
the
same
time
Трудно
поддерживать
и
оставаться
в
здравом
уме
одновременно.
Steady
working
hard
but
you
barely
gettin'
by
Ты
упорно
работаешь,
но
едва
сводишь
концы
с
концами.
Trying
to
make
a
line
between
stress
and
peace
Пытаюсь
провести
границу
между
стрессом
и
покоем.
And
Satan
always
gettin'
the
best
of
me
И
сатана
всегда
берет
надо
мной
верх.
My
closest
of
kin,
my
best
friend
man
we
all
in
the
struggle
Мой
самый
близкий
родственник,
мой
лучший
друг,
мы
все
в
этой
борьбе.
But
you
gotta
remember
I'm
yo
brother
Но
ты
должен
помнить
что
я
твой
брат
Listen
people
you
need
to
start
helping
yo
brother
Послушайте
люди
вам
нужно
начать
помогать
своему
брату
Helping
yo
sister,
mama,
daddy,
children
and
all
Помогаю
твоей
сестре,
маме,
папе,
детям
и
всем
остальным.
Don't
leave
these
babies
out
here
all
alone
Не
оставляй
этих
детей
здесь
совсем
одних
They
don't
know
what's
going
on,
they
don't
know
right
from
wrong
Они
не
знают,
что
происходит,
они
не
отличают
добро
от
зла.
So
when
you
see
yo
brother
give
him
a
hug
Так
что
когда
увидишь
своего
брата
обними
его
And
a
shoulder
to
lean
on
and
don't
leave
him
out
here
on
his
own
И
плечо
на
которое
можно
опереться
и
не
оставлять
его
здесь
одного
'Cause
times
gettin'
hard
these
days
Потому
что
в
наши
дни
наступают
трудные
времена
We
at
war
amongst
ourselves
and
we
at
war
overseas
brother
Мы
воюем
между
собой
и
мы
воюем
за
границей
брат
They
don't
know
how
far
back
that
we
go
Они
не
знают,
как
далеко
мы
зайдем.
From
riding
skates,
to
riding
on
24's
От
катания
на
коньках
до
езды
на
24-х
From
off
the
block
husttlin'
to
rockin'
shows
От
уличной
суеты
до
рок-шоу.
We
done
seen
many
bumps
in
the
road
Мы
видели
много
ухабов
на
дороге.
But
still
we
remain,
still
in
the
game
Но
мы
все
еще
остаемся,
все
еще
в
игре.
Never
worry
about
them
haters,
that
will
never
change
Никогда
не
беспокойся
о
ненавистниках,
это
никогда
не
изменится.
And
I
put
this
on
everything
babe
И
я
ставлю
это
на
все
детка
I
am
my
brother's
keeper
Я
сторож
своего
брата.
I'll
die
for
my
brother,
ride
for
my
brother
Я
умру
за
своего
брата,
поеду
за
своего
брата.
Do
time
for
my
brother,
even
lie
for
my
brother
Отсиди
срок
ради
моего
брата,
даже
солги
ради
моего
брата.
Never
hate
on
my
brother,
won't
take
from
my
brother
Никогда
не
буду
ненавидеть
своего
брата,
не
буду
брать
у
Never
fake
with
my
brother,
I
love
my
brother
Него,
никогда
не
буду
притворяться
с
братом,
я
люблю
своего
брата.
And
every
time
that
it
has
been
told
И
каждый
раз
когда
это
было
сказано
You
were
right
there
were
those
chromes
Ты
был
прав,
там
были
те
Хромы.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
And
I
know
your
home
is
my
home
И
я
знаю,
что
твой
дом
- мой
дом.
They
don't
know
how
far
back
that
we
go
Они
не
знают,
как
далеко
мы
зайдем.
From
riding
skates,
to
riding
on
24's
От
катания
на
коньках
до
езды
на
24-х
From
off
the
block
husttlin'
to
rockin'
shows
От
уличной
суеты
до
рок-шоу.
We
done
seen
many
bumps
in
the
road
Мы
видели
много
ухабов
на
дороге.
But
still
we
remain,
still
in
the
game
Но
мы
все
еще
остаемся,
все
еще
в
игре.
Never
worry
about
them
haters,
that
will
never
change
Никогда
не
беспокойся
о
ненавистниках,
это
никогда
не
изменится.
And
I
put
this
on
everything
babe
И
я
ставлю
это
на
все
детка
I
am
my
brother's
keeper
Я
сторож
своего
брата.
That
I'll
never
turn
my
back
on
you
Что
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной.
Never
do
anything
to
hurt
you
Никогда
не
делай
ничего,
что
могло
бы
причинить
тебе
боль.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris James, Tracey Sewell, Eric Von Jackson, Jr., Deongelo Holmes, Anwar Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.