Paroles et traduction Yo Gotti - Thinking Hours
(No
one,
no-no
one
gets
the
prize)
yeah,
ayy
(Никто,
нет-никто
не
получит
приз)
да,
эй
I
just
woke
up,
my
whole
city
cryin'
Я
только
что
проснулся,
весь
мой
город
плачет.
Every
60
seconds,
they
blowin'
up
my
line
(ring)
Каждые
60
секунд
они
взрывают
мою
линию
(кольцо)
I
ain't
speakin'
on
shit
that
ain't
no
business
of
mine
Я
не
говорю
о
дерьме,
которое
меня
не
касается
And
I
ain't
got
the
time
(so
I
ain't
even
tryin')
И
у
меня
нет
времени
(так
что
я
даже
не
пытаюсь)
This
the
city
of
Memphis,
this
the
city
of
kings
Это
город
Мемфис,
это
город
королей
I
got
faith
in
the
city,
Martin
died
for
the
dream
Я
обрел
веру
в
город,
Мартин
умер
за
мечту
When
you
jump
in
these
streets,
you
gotta
know
what
that
mean
Когда
ты
прыгаешь
по
этим
улицам,
ты
должен
знать,
что
это
значит
That's
why
I
don't
leave
the
house
without
a
switch
and
a
beam
Вот
почему
я
не
выхожу
из
дома
без
выключателя
и
балки
If
I'm
a
hundred
percent
honest,
I'm
a
lil'
disappointed
(I
am)
Если
быть
честным
на
сто
процентов,
я
немного
разочарован
(я
действительно)
With
allegations
and
rumors
like
you
niggas
wanted
(me?)
С
обвинениями
и
слухами,
как
вы,
ниггеры,
хотели
(меня?)
Me
behind
bars,
not
in
these
foreign
cars
(for
real)
Я
за
решеткой,
а
не
в
этих
иномарках
(по-настоящему)
I
ain't
on
that
petty
shit,
nigga,
I'm
creatin'
stars
Я
не
занимаюсь
этим
мелким
дерьмом,
ниггер,
я
создаю
звезд.
Who
brought
you
Birthday
Bash
(me)
with
yo'
favorite
stars?
(Me)
Кто
подарил
тебе
вечеринку
на
День
рождения
(мне)
с
твоими
любимыми
звездами?
(Я)
Who
the
first
nigga
jumpin'
out
yo'
favorite
cars?
(Gotti)
Кто
первый
ниггер,
выпрыгнувший
из
твоей
любимой
машины?
(Готти)
North
Memphis
trappin'-ass
nigga
(nigga)
Ловчий
ниггер
из
Северного
Мемфиса
(ниггер)
And
I
ain't
never
let
'em
play
me
like
these
rappin'-ass
niggas
И
я
никогда
не
позволю
им
играть
со
мной,
как
эти
черномазые
рэперы
Never
been
no
ass-kisser
(never),
Gotti
a
hater,
oh,
I'm
the
last
nigga
Никогда
не
был
любителем
целоваться
в
жопу
(никогда),
Готти
ненавистник,
о,
я
последний
ниггер
So
the
street
honorin'
lies,
I
wash
my
hands
with
'em
Так
что
уличная
ложь
в
почете,
я
умываю
с
ней
руки.
Nigga,
I
put
on
for
this
city
without
a
flaw
on
my
name
Ниггер,
я
одеваюсь
для
этого
города
без
единого
изъяна
в
моем
имени
And
dealt
with
everything
that
came
with
it
И
разобрался
со
всем,
что
с
этим
связано
I
put
plagues
on
the
wall,
I
put
niggas
on
Billboard
Я
вывешиваю
чумы
на
стене,
я
помещаю
ниггеров
на
рекламный
щит
I
done
lived
a
life
these
niggas
would
kill
for
Я
прожил
жизнь,
за
которую
эти
ниггеры
убили
бы
I
was
feedin'
the
babies,
puttin'
niggas
through
school
Я
кормил
детей,
учил
ниггеров
в
школе
Turned
trappers
to
execs,
now
they
in
boardrooms
Превратили
ловцов
в
руководителей,
теперь
они
в
залах
заседаний
Nigga,
I
changed
the
future,
never
joined
a
gang,
stayed
neutral
Ниггер,
я
изменил
будущее,
никогда
не
вступал
в
банду,
оставался
нейтральным
I
ain't
pocket
watchin'
niggas,
if
you
winnin',
I
salute
you
Я
не
слежу
за
карманными
ниггерами,
если
вы
выигрываете,
я
приветствую
вас
Maybe
I'm
too
big
for
niggas
to
understand
(to
understand)
Может
быть,
я
слишком
велик
для
ниггеров,
чтобы
понять
(чтобы
понять)
Or
maybe
I'm
too
real,
and
I
don't
understand
Или,
может
быть,
я
слишком
реален
и
не
понимаю
Got
a
question
for
my
city,
is
you
proud
of
me
or
not?
(Is
you?)
У
меня
вопрос
к
моему
городу,
гордитесь
вы
мной
или
нет?
(Это
ты?)
Soccer
team
owner,
I
used
to
get
it
out
the
pot
Владелец
футбольной
команды,
раньше
я
доставал
его
из
банка
At
20
dollars
a
pop,
in
Ridgecrest
sellin'
rocks
По
20
долларов
за
штуку,
в
Риджкресте
продают
камни
Now
I
just
broke
ground
to
build
a
condo
down
on
Popular
Теперь
я
только
что
начал
строительство
кондоминиума
на
Популярной
With
Gotti
in
the
driver
seat,
they
know
nobody
stoppin'
us
С
Готти
на
водительском
сиденье
они
знают,
что
нас
никто
не
остановит.
Again,
why
would
I
be
hatin'?
Nobody
hot
as
us
Опять
же,
с
чего
бы
мне
ненавидеть?
Никто
так
не
горяч,
как
мы
Do
you
know
what
I'm
worth?
Do
you
know
what
I
own?
Ты
знаешь,
чего
я
стою?
Ты
знаешь,
чем
я
владею?
You
can
check
my
investments,
you
can
Google
my
home
Вы
можете
проверить
мои
инвестиции,
вы
можете
погуглить
мой
дом
And
I
don't
say
I'm
a
king
'cause
I
sit
on
a
throne
И
я
не
говорю,
что
я
король,
потому
что
я
сижу
на
троне
Nigga,
I
say
I'm
a
king
'cause
I
stand
on
my
own
Ниггер,
я
говорю,
что
я
король,
потому
что
я
стою
сам
по
себе
I
provide
for
my
people,
me
and
my
niggas
are
equal
Я
обеспечиваю
своих
людей,
я
и
мои
ниггеры
равны
I
put
on
for
my
city,
but
Я
одеваюсь
для
своего
города,
но
(No
one
gets
the
prize)
(Никто
не
получает
приз)
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никто,
никто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Sentell Giden, Nicholas M Warwar, Nickolas Ashford, Valerie Simpson, Tarik Azzouz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.