Yo Hitoto - ひとりでに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yo Hitoto - ひとりでに




ひとりでに
Alone
ひっそり微笑んだ月
The moon smiled quietly
照らされてあなたは立ってた
Illuminated, you were standing
人の波間にまに逆らって私を見つけた
You found me against all odds in the sea of people
頷いて優しく確認して
Nodding your head, you gently confirmed
消えそうにまた進んでいったわ
And then faded away, moving on
ひとりでに ひとりでに 流れるまでは
Alone, alone, until the waves subside
この夜のことを思い出させて
Reminding me of this night
ひとりでに ひとりでに 大人になって
Alone, alone, growing up
いつかまた此処で会おう
May we meet again here someday
誰のせいにもしたくないから
I don't want to blame anyone
私はまた泣くのやめて
So I will stop crying
うまく言えない代わりにずっと歩いていた
Instead of saying it properly, I kept walking
もう一杯、取り膳うことがない関係に
We will never share a meal together again
居心地をありがとう
Thank you for making me feel comfortable
あこがれて あこがれて 思い当たって
Yearning, yearning, coming to my senses
この夜に何度支えられるの
How many times do you hold me up this night
あこがれて あこがれて 大人になって
Yearning, yearning, growing up
いつか私から誘おう
Someday, I will ask you out
ひとりでに ひとりでに 流れるまでは
Alone, alone, until the waves subside
この夜のことを思い出させて
Reminding me of this night
ひとりでに ひとりでに 大人になって
Alone, alone, growing up
いつかまた此処で会おうよ
Let's meet here again someday
ずっと伝えたくって
I've always wanted to tell you
やっと私にくれた言葉
The words you finally gave me
いつか私からもあなただけじゃなく
Someday, I will give them to someone else besides you
誰かにあげよう
To someone else





Writer(s): 一青窈, 川江美奈子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.