Paroles et traduction YonKaGor - Mr. Sunfish
Oh,
mister
sunfish
О,
мистер
рыба-солнце
Oh,
mister
ocean
fish
О,
мистер
океанская
рыба
And
lie
below
the
shining
rays
И
лежать
под
сияющими
лучами
You
swim
so
slowly
Ты
плывешь
так
медленно
Your
life
seems
so
carefree
Твоя
жизнь
кажется
такой
беззаботной
Floating
through
the
sunlight
zone
Плывущий
по
зоне
солнечного
света
Feeling
happy
all
alone
Чувствовать
себя
счастливым
в
полном
одиночестве
Oh,
mister
sunfish
О,
мистер
рыба-солнце
Oh,
mister
ocean
fish
О,
мистер
океанская
рыба
And
lie
below
the
shining
rays
И
лежать
под
сияющими
лучами
Don't
you
feel
lonely
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
одиноким
And
don't
you
feel
unseen?
И
разве
ты
не
чувствуешь
себя
невидимым?
I
do
envy
you
a
bit
Я
действительно
немного
тебе
завидую
How
you
never
seem
to
quit
Как
ты,
кажется,
никогда
не
сдаешься
You
seem
to
always
try
to
take
your
time
Кажется,
ты
всегда
стараешься
не
торопиться
While
staying
silent
in
the
ocean
brine
Оставаясь
безмолвным
в
океанском
рассоле
Oh,
I
wish
I
could
relate
О,
как
бы
я
хотел
рассказать
To
a
fish
without
a
tail
К
рыбе
без
хвоста
But
the
sunrise
somehow
washes
me
awake
Но
восход
солнца
каким-то
образом
пробуждает
меня
Good
morning,
mister
sunfish
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
Please
teach
me
all
your
ways
Пожалуйста,
научи
меня
всем
своим
способам
How
to
live
without
a
wish
Как
жить
без
желания
How
to
swim
away
my
days
Как
уплыть
прочь
от
моих
дней
Good
morning,
mister
sunfish
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
'Cause
although
you
seem
gray
Потому
что,
хотя
ты
кажешься
серым
I
know
that
you
can
flourish
Я
знаю,
что
ты
можешь
процветать
In
the
sea
where
you'll
decay
В
море,
где
ты
будешь
разлагаться
Oh,
mister
sunfish
О,
мистер
рыба-солнце
Oh,
mister
ocean
fish
О,
мистер
океанская
рыба
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
The
waters
never
seem
to
dry
Вода,
кажется,
никогда
не
пересыхает
It
sounds
so
cozy
Это
звучит
так
уютно
To
dwell
the
seven
seas
Чтобы
обитать
за
семью
морями
Don't
you
ever
feel
upset?
Ты
когда-нибудь
расстраиваешься?
Are
there
things
that
you
regret?
Есть
ли
вещи,
о
которых
вы
сожалеете?
You
seem
to
always
try
to
take
your
time
(you
seem
to
take
your
time)
Кажется,
ты
всегда
пытаешься
не
торопиться
(кажется,
ты
не
торопишься)
While
staying
silent
in
the
ocean
brine
(deep
in
the
ocean
brine)
Оставаясь
безмолвным
в
океанском
рассоле
(глубоко
в
океанском
рассоле)
Oh,
I
wish
I
could
relate
О,
как
бы
я
хотел
рассказать
To
a
fish
without
a
tail
К
рыбе
без
хвоста
But
the
sunrise
somehow
washes
me
awake
Но
восход
солнца
каким-то
образом
пробуждает
меня
Good
morning,
mister
sunfish
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
Please
teach
me
all
your
ways
Пожалуйста,
научи
меня
всем
своим
способам
How
to
live
without
a
wish
Как
жить
без
желания
How
to
swim
away
my
days
Как
уплыть
прочь
от
моих
дней
Good
morning,
mister
sunfish
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
'Cause
although
you
seem
gray
Потому
что,
хотя
ты
кажешься
серым
I
know
that
you
can
flourish
Я
знаю,
что
ты
можешь
процветать
In
the
sea
where
you'll
decay
В
море,
где
ты
будешь
разлагаться
I've
always
thought
that
you
were
unaware
(that
you
were
unaware)
Я
всегда
думал,
что
ты
не
знал
(что
ты
не
знал)
Of
cliffs
and
canyons
from
below
the
air
(from
deep
below
the
air)
О
скалах
и
каньонах
из-под
воздуха
(из
глубины
под
воздуха)
I
never
knew
that
you
have
your
own
endless
skies
Я
никогда
не
знал,
что
у
тебя
есть
свои
собственные
бесконечные
небеса
So
maybe
I
was
ignorant
Так
что,
возможно,
я
был
невежественен
And
you're
not
very
different,
after
all
И
ты,
в
конце
концов,
не
очень-то
отличаешься
Mr.
Sunfish,
tell
me
more
Мистер
Рыба-солнце,
расскажите
мне
еще
Good
morning,
mister
sunfish
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
Please
teach
me
all
your
ways
Пожалуйста,
научи
меня
всем
своим
способам
Tell
me
all
the
things
you
wish
Расскажи
мне
все,
чего
ты
желаешь
Tell
me
how
you
swim
your
days
Расскажи
мне,
как
ты
проводишь
свои
дни
Good
morning,
mister
sunfish
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
'Cause
although
you
seem
gray
Потому
что,
хотя
ты
кажешься
серым
I
know
that
you
can
flourish
Я
знаю,
что
ты
можешь
процветать
In
the
sea
where
you'll
decay
В
море,
где
ты
будешь
разлагаться
Good
morning,
mister
sunfish
(oh,
mister
ocean
fish)
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
(о,
мистер
океанская
рыба)
(Drift
away)
(Уплывает
прочь)
(Drift
away)
(Уплывает
прочь)
(And
lie
below
the
shining
rays)
(И
лежать
под
сияющими
лучами)
Good
morning,
mister
sunfish
Доброе
утро,
мистер
рыба-солнце
(Oh,
mister
ocean
fish)
(О,
мистер
океанская
рыба)
I
know
that
you
can
flourish
Я
знаю,
что
ты
можешь
процветать
In
the
sea
where
you'll
decay
В
море,
где
ты
будешь
разлагаться
And
although
I've
lost
courage
И
хотя
я
потерял
мужество
When
the
winds
led
me
astray
Когда
ветры
сбили
меня
с
пути
истинного
I
know
that
you
can
flourish
Я
знаю,
что
ты
можешь
процветать
So,
maybe
I'll
be
okay
Так
что,
может
быть,
со
мной
все
будет
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.