Yoskar Sarante - Llora alma mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoskar Sarante - Llora alma mia




Del corazón
Средний палец
Yoskar Sarante
Йоскар Саранте
Con razón llora el alma mía
Неудивительно, что душа моя плачет.
Ha recibido un golpe de dolor
Он получил удар боли
Yo que estaba tan ilusionado
Я был так взволнован,
Entregado a una inmensa pasión
Преданный огромной страсти
Y me han dejado tan solito
И они оставили меня таким одиноким.
Sin darme una explicación
Не давая мне объяснений.
Es por eso que lloro de impotencia
Вот почему я плачу от бессилия.
Ahogado en un llanto de dolor
Утонул в плаче боли.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Llora hasta que quede una gota de dolor
Плачь, пока не останется ни капли боли.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Sangra por mis venas el veneno de su adiós
Кровоточит по моим венам яд его прощания.
Lloora alma mía
Lloora, душа моя
Llora hasta que quede una gota de dolor
Плачь, пока не останется ни капли боли.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Sangra por mis venas el veneno de su adiós
Кровоточит по моим венам яд его прощания.
Llora alma mía
Плачь, душа моя.
Y yo
И я
Yo te doy mi consentimiento para que olvides esa ingrata mujer
Я даю тебе свое согласие, чтобы ты забыл эту неблагодарную женщину.
Que me ha dejado tan solito, llevándose todo mi querer
Который оставил меня так одиноким, забрав все мое желание.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Llora hasta que quede una gota de dolor
Плачь, пока не останется ни капли боли.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Sangra por mis venas el veneno de su adiós
Кровоточит по моим венам яд его прощания.
Lloora alma mía
Lloora, душа моя
Llora hasta que quede una gota de dolor
Плачь, пока не останется ни капли боли.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Sangra por mis venas el veneno de su adiós
Кровоточит по моим венам яд его прощания.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Llora hasta que quede una gota de dolor
Плачь, пока не останется ни капли боли.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Sangra por mis venas el veneno de su adiós
Кровоточит по моим венам яд его прощания.
Lloora alma mía
Lloora, душа моя
Llora hasta que quede una gota de dolor
Плачь, пока не останется ни капли боли.
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Sangra por mis venas el veneno de su adiós
Кровоточит по моим венам яд его прощания.
Lloora alma mía
Lloora, душа моя
Una gota de dolor
Капля боли
Llora alma mía, llora alma mía
Плачь, душа моя, плачь, душа моя.
Sangra por mis venas el veneno de su adiós
Кровоточит по моим венам яд его прощания.





Writer(s): PENA PACHECO HECTOR SALVADOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.